Translation Studies的名与实——再议“Translation Studies”一词的汉译

来源 :南昌大学学报:人文社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sdasda168
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
"Translation Studies"一词的汉译,我国学界有不同的主张.其实,该词具有"翻译学"和"翻译研究"的双重译名,我们应以"名实相符"为原则,根据其不同所指赋予其不同的汉译名予以区分.同时,依据这一原则对我国引进的部分国外学术专著的书名的汉译应进行修改.
其他文献
2007年全球市值最高的公司是埃克森美孚,其次是通用电器、微软,中国有中国工商银行、中国石油和中国移动入围2007年世界前十大市值公司。十年后,新兴的互联网公司、科技公司迅速崛起,苹果公司以815亿美元位居全球市值第一,其后是Alphabet、微软、Facebook、亚马逊、伯克希尔哈撒韦公司、阿里巴巴、腾讯、强生、埃克森美孚位列第2—10位。对比2010年和2017年全球前十大市值的公司不难发现
将逻辑与历史相一致看做马克思经济学理论的叙述和建构原则,是在学术界长期流行的观点。近年来,这一观点更以各种不同方式影响了中国特色社会主义政治经济学的研究。例如,关
西塞罗的财产观是他将古希腊斯多葛自然法学说运用于罗马现实的结果,所主张的私有财产神圣不可侵犯、获取私有财产以不侵害他人的利益为前提,以及追求和使用财产时的节制原则,都
阅读策略是学习者为解决阅读中的困难而采取的行为过程,包括认知阅读策略与元认知阅读策略,对学生进行阅读策略培训可以提高学生的阅读水平。教学实验结果显示,基于策略培训
2007年1月1日起实施的新会计准则对中国企业及上市公司带来较大影响。新准则对东北企业及东北区域经济带来哪些影响,对振兴东北老工业基地有何帮助,本文就此展开了分析。