论文部分内容阅读
苏联电影大师普多夫金曾说:一部电影总是分成许多的片断,将若干片断构成场面,将若干场面构成段落,将若干段落构成一部片子的的方法,叫做蒙太奇。而蒙太奇作为影视视听艺术的最独特的基础,是通过一个个镜头的组接来完成影像叙事的。这种镜头的组接在电视剪接过程中并非随心所欲,正如谢尔曼在《论剪接的艺术》中所说:每一次剪接,都必须有充足的理由,把注意力流畅的由一个形象转换到另一个形象……流畅的剪接本身不是目的,它仅仅是达到戏剧上有意义的连贯性的一种手段。因此,电视剪接时镜头的组接遵循着一定的原则:一、符合观察规律和思维逻辑影像叙事的本质是格式塔心理学的运用。格式塔是德文
Soviet film master Pudovkin once said: A movie is always divided into many fragments, a number of fragments form a scene, a number of scenes constitute a paragraph, a number of paragraphs form a film method, called montage. Montage, as the most unique video and audio-visual art foundation, is through a series of shots to complete the video narrative. The grouping of such shots is not arbitrary in the television splicing process, as Sherman said in The Art of Splicing: Every splicing must be well-founded, shifting the fluidity of attention from one image to Another image ... Smooth splicing is not an end in itself, it is merely a means of achieving meaningful coherence in theater. Therefore, the grouping of the cameras at the time of TV editing follows certain principles: 1. Consistent with the law of observation and the logic of thinking The essence of image narration is the application of Gestalt psychology. The format tower is German