论文部分内容阅读
8月22日,中央纪委监察部召开落实中央八项规定精神、持之以恒纠正“四风”电视电话会议。中央纪委副书记、监察部部长黄树贤出席会议并讲话。他强调,要按照中央要求,扭住落实中央八项规定精神不放,在坚持中深化、在深化中坚持,持之以恒、毫不停顿地做好纠正“四风”工作。中央纪委常委、秘书长崔少鹏主持会议。黄树贤指出,中央八项规定出台以来,各级纪检监察机关把监督中央八项规定精神落实、坚决纠正“四风”作为一项经常性工作,采取了一系列有效措施,取得了明显成效。但也要看到,当前落实中央八项规定精神、纠正“四风”的
August 22, the Central Commission for Discipline Inspection Commission held its implementation of the eight provisions of the spirit of the Central Government, perseverance to correct “Four Winds ” video conference call. Huang Shu-hsien, deputy secretary of the Central Commission for Discipline Inspection and Minister of Supervision attended the meeting and made a speech. He emphasized that in accordance with the requirements of the central authorities, they should give up their spirit of implementing the eight provisions of the Central Government, deepen their persecution, persevere in their deepening, persevere in their perseverance, and do their work of rectifying the “Four Winds” without stopping. Central Commission for Discipline Inspection Commission, Secretary-General Cui Shaopeng presided over the meeting. Huang Shuxian pointed out that since the introduction of the eight Central Regulations, the discipline inspection and supervision organs at all levels have implemented the spirit of the eight provisions of the supervision of the Central Government, resolutely corrected “Four Winds” as a recurrent work, adopted a series of effective measures and achieved remarkable results . However, we must also see that we are now implementing the spirit of the eight provisions of the Central Government and correcting the “four winds”