维护正义的道德武器

来源 :疯狂英语·原声版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:WANGBING0425
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  这部电影取材于上世纪30年代发生在美国的真实故事,讲的是德州一所黑人学院辩论队成长的故事。影片中有许多精彩的辩论片段。这里选用的与哈佛的辩论是虚构的,它的故事原型是威利学院辩论队与南加州大学的辩论,威利学院取得了这场辩论的胜利。
  
  James Farmer: Resolved: Civil 1)disobedience is a moral weapon in the fight for justice. But how can disobedience ever be moral? Well, I guess that depends on one’s definition of the words. Word.
  
  In 1919, in India, 10,000 people gathered in 2)Amritsar to protest the 3)tyranny of British rule. General Reginald Dyer trapped them in a courtyard and ordered his troops to fire into the crowd for ten minutes. Three hundred and seventy-nine died...men, women, children...shot down in cold blood. Dyer said he had taught them a moral lesson. Gandhi and his followers responded not with violence but with an organized campaign of non-cooperation. Government buildings were occupied. Streets were blocked with people who refused to rise, even when beaten by police. Gandhi was arrested, but the British were soon forced to release him. He called it a moral victory. The definition of moral: Dyer’s lesson or Gandhi’s victory? You choose.
  
  Harvard Debater A: From 1914 to 1918, for every single minute the world was at war, four men laid down their lives. Just think of it. Two hundred and forty brave young men were4)hurled into eternity every hour of every day, of every night, for four long years. Thirty-five thousand hours. Eight million two hundred and eighty one thousand casualties. Two hundred and forty. Two hundred and forty. Two hundred and forty.
  
  Here was a 5)slaughter 6)immeasurably greater than what happened at Amritsar. Can there be anything moral about it? Nothing...except that it stopped Germany from 7)enslaving all of Europe.
  
  Civil disobedience isn’t moral because it’s non-violent. Fighting for your country with violence can be deeply moral, demanding the greatest sacrifice of all: Life itself. Non-violence is the mask civil disobedience wears to conceal its true face: 8)anarchy.
  
  Samantha Booke: Gandhi believes one must always act with love and respect for one’s opponents, even if they are Harvard debaters. Gandhi also believes that lawbreakers must accept the legal consequences for their actions. Does that sound like anarchy?
  
  Civil disobedience is not something for us to fear. It is, after all, an American concept. You see, Gandhi draws his inspiration not from a Hindu 9)scripture, but from 10)Henry David Thoreau, who I believe graduated from Harvard and lived by a pond not too far from here.
  
  Harvard Debater B: My opponent is right about one thing. Thoreau was a Harvard grad, and, like many of us, a bit self-righteous. He once said, “Any man more right than his neighbors 11)constitutes a majority of one.” Thoreau the idealist could never know that Adolf Hitler would agree with his words. The beauty and the burden of democracy is this: No idea prevails without the support of the majority. The people decide the moral issues of the day, not a majority of one.
  
  Samantha: Majorities do not decide what is right or wrong. Your conscience does. So why should a citizen surrender his or her conscience to a legislator? No, we must never, ever kneel down before the tyranny of a majority.
  
  Harvard Debater B: We can’t decide which laws to obey and which to ignore. If we could...I’d never stop for a red light. My father is one of those men that stands between us and chaos: A police officer. I remember the day his partner, his best friend, was gunned down in the line of duty. Most vividly of all, I remember the expression on my dad’s face. Nothing that erodes the rule of law can be moral, no matter what name we give it.
  
  James: In Texas...they 12)lynch Negroes. My teammates and I saw a man strung up by his neck and set on fire. We drove through a lynch mob, pressed our faces against the floorboard. I looked at my teammates. I saw the fear in their eyes...and worse...the shame.
  
  What was this Negro’s crime that he should be hung, without trial, in a dark forest filled with fog? Was he a thief? Was he a killer? Or just a Negro? Was he a sharecropper? A preacher? Were his children waiting up for him? And who are we to just lie there and do nothing? No matter what he did, the mob was the criminal. But the law did nothing, just left us wondering: “Why?”
  
  My opponent says nothing that erodes the rule of law can be moral. But there is no rule of law in the13)Jim Crow South, not when Negroes are denied housing, turned away from schools, hospitals, and not when we are lynched. 14)St. Augustine said, “An unjust law is no law at all,” which means I have a right, even a duty, to resist...with violence or civil disobedience. You should pray I choose the latter.
  
  詹姆斯·法默:辩题:非暴力抵抗是维护正义的道德武器,但抵抗又怎么会是道德的呢?我想,那就要取决于你对这些词的定义了,这个词。
  1919年,印度有一万人在阿姆利则集会,抗议英国的暴政统治。雷吉诺·戴尔将军将他们困在一个院子里,然后让军队向人群扫射十分钟,造成379人死亡。男人,女人,孩子……倒在血泊中。戴尔说他给他们上了一堂道德课。甘地和他的追随者没有用暴力回应,而采取了一场有序的不合作运动。他们占领了政府大楼,堵死道路,甚至被警察殴打也坚决不挪开。甘地被逮捕了,但是,没过多久,英国人就被迫将他释放。他说这是道德的胜利。道德的定义:戴尔的道德课还是甘地的胜利?你来选。
  
  哈佛辩手甲:从1914年到1918年,世界处于弥漫战火中,每一分钟就有四个人倒下。想想吧,长达四年的时间里,每一个昼夜的每一个小时,都有240个勇敢的生命坠入永恒的沉睡。一共是三千五百小时,八百二十八万一千人丧生。240人。240人。240啊。
  
  这是一场屠杀。死亡人数之多是阿姆利则事件无法比拟的。此事有何道德可言吗?没有,除了此举让德国不再奴役欧洲。
  
  消极抵抗并非因为其非暴力的特点而称得上道德。以暴力手段为国家而战也可以非常符合道德准则的,而且它要求人们为此作出终极的牺牲:生命。非暴力是消极抵抗佩戴的面具,用以遮掩它的真实面目:无政府主义。
  
  萨曼莎·布克:甘地相信人必须对其对手充满爱和敬意,即使他们是哈佛的辩手。甘地也相信犯法之人须接受他们行为的后果。这是无政府主义吗?
  
  非暴力抵抗不是我们应该惧怕的东西。说到底,它源于美国的思想,你看,甘地的思想源泉并不是来自于印度教的经文,而是来自亨利·大卫·梭罗。据我所知,他是从哈佛毕业的,曾经就住在离这里不远的小池塘边。
  
  哈佛辩手乙:对方辩友有一件事说对了:梭罗确实是哈佛毕业生,而且他也像我们大多数人一样,有点自以为是。他说过,“任何一个比邻居更正确的人,都构成由一个人组成的大多数。”梭罗这个理想主义者永远也不会知道,希特勒会同意他的观点。民主之美及之重在于:任何观点都需获大多数通过才算成功,现今应由人民判断道德问题,而不是一个人的大多数。
  
  萨曼莎:大多数并不能决定什么是对或错,这应由你的良心决定。那么为什么一个公民要将他的良知交由立法者支配?不,我们永远不能向一个有大多数人支持的暴政屈服。
  
  哈佛辩手乙:我们不能自行决定遵守或无视哪部法律。不然的话,遇到红灯我就不会停下来。我的父亲是一个处在我们和混乱之间的人,他是一名警察。我还记得他的搭档、他最好的朋友因公被枪杀的那天。我记得最清楚的是我爸爸脸上的神情。任何对法治的侵犯都是不道德的,不管它们的名字多么花哨。
  
  詹姆斯:在德州,人们以私刑处死黑人。我和我的队友看到一个男人被绳系着脖子吊起来,然后被烧死。我们开车经过一群动私刑的暴民,我们把脸紧紧贴在车底板。我看着队友,在他们眼中我看到了恐惧。更悲哀的是我看到了羞耻。
  
  那个黑人犯了什么罪,让他没有经过审判,就在一个雾气弥漫的黑暗树林里直接被吊死?他是个贼?是个杀人犯?还是只因为他是黑人?他是个佃农?传道者?他的孩子在等着他吗?大家都躺着一动不动,眼睁睁地看着那一切发生,那我们又成为了什么呢?不管他做了什么,那群暴民才是罪犯,但是法律对此却毫无作为。让我们不禁思考其中的原因。
  
  对方辩友说,任何对法治的侵犯都是不道德的。但是在施行种族隔离政策的南部,法治并不存在。至少在黑人被拒绝住房的时候,在被学校、医院拒收的时候,在我们被私刑处死的时候,法治并不存在。圣奥古斯丁说:“一个不公正的法律就不成为法律。”这意味着我有权力,甚至有责任,去用暴力或者非暴力方式来反抗。而你们应该庆幸我选择了后者。
  翻译:丁一
  


  


  


  

其他文献
戈登·布朗(Gordon Brown)是英国现任首相。他在1997年5月至2007年6月连续10年担任英国财政大臣一职,创下连任财政大臣的纪录,对英国经济做出了杰出贡献。今年2月16日美国总统奥巴马签署包含“购买美国货”条款在内的巨额经济刺激计划。这被普遍认为是一个危险的讯号:国际贸易环境很可能会因为贸易保护主义的迅速抬头而急剧恶化。布朗此次访美,重点放在讨论如何携手应对金融危机上。该选段是布朗在
期刊
这场演讲发表于2008年民主党总统提名人初选阶段,奥巴马与希拉里的角逐正酣之际。以防被抨击为打种族牌,一直以来双方都沉着谨慎,避免围绕种族问题发表演讲。促使奥巴马首次就种族问题开腔的原因是奥巴马的前牧师耶利米·赖特(Jeremiah Wright)在布道时说出仇视白人的种族主义言论,各界纷纷要求奥巴马表态。  2008年3月18日,奥巴马选择了在费城的美国宪法中心发表了这篇长达30多分钟的演讲。演
期刊
这是2007年美国民主党内部争取成为本党总统候选人的第15场辩论,在内华达州的拉斯维加斯举行,这也是希拉里和奥巴马第14次在辩论场过招。辩论双方在争论的议题上持一致意见,都认为必须采取全民健康保险,但他们又必须就此分出胜负。双方必须把对对手的回应时间限制在一分钟内。    Obama: What I’m absolutely convinced of is that right now we ne
期刊
这是J.K.罗琳在哈佛大学2008年毕业典礼上的演讲。这位全球最著名的当代魔幻小说家在台上讲述的是其亲身经历的故事,同时也是几经磨难、走出黑暗日子后发自内心的感慨。她曾同时经受感情与经济的双重打击;她说,在座的高材生们大抵不会经历像她那般的巨大失败,但漫漫人生,偶然的失败无可避免。  失恋、考试落败、比赛落选……有人因失败一蹶不振,有人奋而再起,罗琳是后者的榜样。    President Fau
期刊
人物性格表 Personality  Emily ‘Jacks’ Jackson (Brittany Murphy) —  carefree, flippant[轻率的,冒失的], bubbly[欢快活跃的]  Peter Simon (Matthew Rhys) —  apprehensive[聪敏的,善解人意的], idealistic[理想主义的]  Paolo Sarmiento (San
期刊
背景小知识:  故事发生在20世纪50年代的威尔顿预备学院,一所重视传统和观念保守的贵族学校。John Keating是位毕业于剑桥大学的新老师,与这个学校格格不入,而他所提倡的自由发散式的思维哲学在学生中引起了巨大的反响。渐渐地,一些人接受了他,开始勇敢地回应自己内心的呼唤,把握他们自己的人生。然而仅凭基廷和他的学生们是无法同这整个教育体系抗衡的。虽然基廷老师最终在重重压力下被迫离开,但他的影响
期刊
人物性格表 Personality  Jocelyn (Maria Bello) — independent, self-controlled  Bernadette (Kathy Baker) —   cheerful, genial[亲切的], sagacious[睿智的]  Sylvia Avila (Amy Brenneman) —  tolerant, responsible[有责任心的
期刊
Some say love it is a river  That drowned the tender reed  Some say love it is a razor  That leaves your soul to bleed  Some say love it is a hunger  An endless aching need  I say love it is a flower 
期刊
异曲同声盼和平福音  Linda Baxter    The concept of peace is a very important one in cultures all over the world. Think about how we greet people. In some languages, the phrases for greetings contain the word f
期刊
1968年4月4日,马丁·路德·金遇刺身亡。葬礼上,瘦弱的科雷塔身披丧服搂着小女儿静静地坐在那里。从这一刻起,科雷塔的生活彻底被改变。她说:“我比以往任何时候都更加坚信我丈夫的梦想必将成为现实。” 没有任何人给她丝毫压力,她毅然决定,继续丈夫未竞的事业……2006年2月7日,16万群众冒着冬雨和严寒,为这位美国民权运动“第一夫人”生荣死哀的人生写下了完满的句号。     We’re here to
期刊