论文部分内容阅读
2014年8月31日,十二届全国人大常委会第十次会议通过了关于设立烈士纪念日的决定,以法律形式将9月30日设立为烈士纪念日,并规定每年这一天国家举行纪念烈士活动。这是以国家的名义缅怀英烈、用烈士的精神启迪公民的举措,具有极其重大的意义。首先,体现了“国庆勿忘祭先烈”的情怀,突出了国家褒扬烈士的主题。设立烈士纪念日,特别是设在国庆日前一天,清晰地向全社会传递一种理念:没有英烈的牺牲,哪有新中国的成立!据不完全统计,近现代以来,约有2000万优秀儿女为了争取民族独立和人民自由
On August 31, 2014, the 10th Session of the 12th National People’s Congress Standing Committee adopted the decision on the establishment of a martyr’s day of commemoration, establishing September 30 as a commemorative day of martyrs in the form of law and stipulating that the state should hold a commemorative day Martyrs activities. This is a memorable memorial to the martyrs in the name of the country and the enlightenment of citizens in the spirit of martyrs. It is of great significance. First of all, it embodies the feeling that “the national day does not forget the sacrificial offering martyrs”, highlighting the country’s praise of the theme of martyrs. The establishment of a commemoration day of martyrs, especially on the day before the National Day, clearly conveys an idea to the whole society: there is no heroic sacrifice, how can there be a founding of new China? According to incomplete statistics, about 20 million excellent sons and daughters In pursuit of national independence and freedom of the people