【摘 要】
:
上海南京路是闻名遐迩的一条街。那里特色商店云集。有的服装店以做工讲究、款式新颖,业内领先;有的百货店以价廉物美、面向大众,为消费者欢迎;更多的是货真价实信誉卓著的
论文部分内容阅读
上海南京路是闻名遐迩的一条街。那里特色商店云集。有的服装店以做工讲究、款式新颖,业内领先;有的百货店以价廉物美、面向大众,为消费者欢迎;更多的是货真价实信誉卓著的老店。这些商店早已闻名于市内外,在消费者心目中有良好印象。
Shanghai Nanjing Road is a famous street. There are many specialty shops there. Some clothing stores are characterized by exquisite workmanship, fashionable styles, and leading positions in the industry; some department stores are popular with consumers for their excellent value for money and quality, and they are popular with customers. These stores have long been known both inside and outside the city and have a good impression on consumers.
其他文献
在国际市场上,除了一般的贸易形式外,还利用特殊的贸易形式,其中之一是优惠贸易。在此情况下,商品的流转是利用贸易一方向另一方提供关税、财政、信贷、税收优惠,以及优惠价
全国工商联和各级工商联在各级党政领导和有关部门的支持下,组织会员企业多次举办了全国性或地区性的商品展览交易会、博览会,为会员企业提供了开拓市场、扩大购销业务机会,
问:目前我国船舶配套业整体情况如何?答:“十五”期间,在造船业快速发展的拉动下,我国船舶配套业生产能力和技术水平有了一定的提高,重点产品研制取得一定突破,实现了大功率
令人惊讶的是,当一个为人们熟知的概念在新的语言环境下用一个新词来表达时,竟能让人们常用的旧词完全失去意义。我在多伦多听到“檐槽”时就是这样。虽然我以前从来没有听过
东盟五国(新加坡、马来西亚、泰国、菲律宾、印尼。本文暂不包括文莱)是我省近邻,也是我省发展对外经贸关系的重要伙伴。历史上我省与东南亚国家早有贸易往来,此后由于种种
上海冶金工业今年面临全局经济效益滑坡巨大困难。通过典型引导,反复动员和经验交流,使全局15万职工了解困难、振奋精神、眼睛向内、深挖潜力,以攻坚战的精神状态去迎战扭亏
我国和印度尼西亚两国已迅速发展成为重要的贸易伙伴。据统计,1989年我国与印尼的双边贸易额已从1984年的2.4亿美元增至8.04亿美元。1990年头8个月双边贸易额已达7.17亿美元
1985年以来,在计划经济与市场调节相结合的原则指导下,国家规定工业生产企业在完成国家指令性计划任务后,超产部分允许自销,自销产品按略低于当地的市场价格出售。1988年,国
素质教育是要求面向全体学生的教育,要求教师从实际出发,注重学生个体差异,予以区别对待,有针对性地进行教育。该文就如何转变教育观念、弃旧汲新,从不同的方面提出了英语课
9月8日上午,为进一步推进铁门关市文化建设和文化产业发展,铁门关市人大常委会组成调研组,对全市文化建设工作和文化产业发展情况进行调研。调研组听取了铁门关市文体广影局