论文部分内容阅读
隔着黑压压的城廓,听那隔岸袅袅升腾的烟火,然后,微闭双眼,感受心潮的冲击。成群结队的心事飘絮般乱舞,旧有的笑容给了空间,新的笑容天天徒手站立。在我生命的崖面,一行行诗歌正飞扬如瀑。鞭炮声燃烧着被埋葬的鸟的羽毛。晨起,灰烬飞扬的大地,大片大片的绿阴漫过春天,漫过记忆,漫过凝成死亡的荆棘。时间迈动空泛的步伐,灼痛双眼,让春天萌动着羞色。一种陈年旧事在温柔的眸子里流淌。灿烂在每个季节的花朵四处游荡。
Across the black pressure of the city profile, listening to that curl rising fireworks across the shore, and then, micro-closed eyes, feel the impact of the tide. Flurry of fluttering of thoughts in droves, the old smile gave space, a new smile stand by hand every day. Cliff in my life, a line of poetry is flying like a waterfall. Firecrackers burnt the bird’s feathers buried. Morning, ashes flying earth, large tracts of green and shade diffuse through the spring, diffuse through memories, diffuse into the bush of death thorns. Time to move empty pace, burning eyes, let the spring sprout shame. A kind of aging old man flows in gentle eyes. Brilliant wander around the flowers of each season.