论文部分内容阅读
今年四月三日凌晨,湖南省文联副主席蒋燕同志逝世了,享年92岁。十六年前,朱凡同志逝世,享年79岁。这一对老人,虽说都算是高寿了,但人们还是舍不得他们走,舍不得这两位可以谈知心话的领导,认为他们还应该再活下去。以前某位领导刚逝世,听说他们单位的干部职工,议论纷纷,说他可以走了,他利用职权,把他所有的亲属都安排到好单位工作,他完成任务了。真是人心是杆秤。
On the morning of April 3 this year, Comrade Jiang Yan, vice chairman of Hunan Federation of Literature and Art, died at the age of 92. Sixteen years ago, Comrade Zhu Fan passed away at the age of 79. Although this group of elderly people are regarded as longevity, they are reluctant to let them go, reluctant to let the two leaders know that they should talk about it and think they should live again. When a certain leader had just died, I heard that cadres and workers in their units talked and talked about that he could leave. He took advantage of his power and arranged all his relatives to work in good units. He completed his task. Really heart is the rod scale.