论文部分内容阅读
中国以负责任大国的姿态提出多种合作共赢方案,致力于为亚洲描绘更加美好的未来。亚洲国家和地区包括“一带一路”沿线国家的经济社会发展,对于构建良好的国际经济社会秩序至关重要。博鳌亚洲论坛2015年年会主题为“亚洲新未来:迈向命运共同体”。在开幕大会上,习近平主席围绕中国与亚洲国家的经济合作阐述了一系列重要观点,引起国际社会广泛关注。亚洲市场潜力巨大,加之劳动力、自然资源、社会结构等综合支撑作用得到有效发挥,亚洲地
China proposed a variety of cooperation and win-win solutions with the attitude of a responsible big country and is committed to drawing a more beautiful future for Asia. The economic and social development in Asian countries and regions, including those along the Belt and Road initiative, is of crucial importance in building a sound international economic and social order. The theme for the 2015 annual conference of BFA is “Asia’s New Future: Toward a Common Destiny”. At the opening ceremony, President Xi Jinping elaborated a series of important views on the economic cooperation between China and other Asian countries, arousing widespread concern in the international community. The huge market potential in Asia, together with the combined support of labor, natural resources and social structures, has been effectively demonstrated. Asia