论文部分内容阅读
日语中的色彩词最早可以追溯到上古时期。上古时期的日本人会从植物的花,叶中选择特定的颜色,并赋予其名称。经调查,这与如今日常生活中使用的含有色彩词的植物名称一致,如“藍(あい)”这种花的茎叶混合出现的颜色称为“青い”;用“茜”的根染出来的颜色称为“あかね”;“樱色”是日本人自古就很喜欢的颜色;在橄榄传到日本之前,日本人用“海松”表示海藻的浓绿色。从这些来自自然界的色彩词可以看出日本人对自然的细微
The color words in Japanese can be traced back to ancient times. In ancient times, Japanese chose a specific color from the flowers and leaves of plants and gave it a name. After investigation, it is consistent with the names of plants containing color words used in daily life, such as “blue (あ い) ” the color of the stem and leaves of this flower is called “green い”; with “ ”The color of the root dyed called “ A ka ね ”; “ Sakura color ”is a Japanese favorite color since ancient times; before the olives spread to Japan, the Japanese use green. From these color words from nature can be seen Japanese nuances of nature