辞典与翻译的选词、选义(上)

来源 :日语知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xianxing599
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
辞典对翻译的意义主要体现在词汇翻译层面上,而较少涉及句法内容.一篇译文实际上是由数以千百计的译词组成,词汇已成为翻译的最基本单位.很多情况下,离开辞典的帮助,翻译很难顺利进行,辞典是一位真正的"幕后英雄".
其他文献
目的采用MRI的FIESTA和FRFSE序列观察新西兰大白兔腰椎间盘退变、固定融合术后相邻椎间盘的退变表现。方法取10个月龄健康新西兰大白兔15只,雌雄不限,用18G穿刺针在透视下经
文化馆的工作具有公益性、文化性特色,在文化推广和传播方面发挥着重要的作用,特别是在群众音乐文化的普及上,拥有着得天独厚的优势。群众音乐文化属于文艺范畴,包含了音乐、舞蹈
在报纸中有「白物家电」这样一个表现方法,它是一种怎样的商品呢?有类似的「黒物」和「赤物」等的说法吗?
气排球是我国新兴起的一项体育健身项目, 由于它具有亲和性、 娱乐性和健身性的特征, 在开展起来时比较方便, 因此, 这项体育运动已经发展成了深受百姓喜爱的一项健身体育项
构建和谐社会是当前治国理政的第一要务,也是中国社会能否持续健康发展的关键。在这一过程中,建立有助于构建和谐社会的诉讼程序对于完善程序法律制度体系具有建设性意义,以