论文部分内容阅读
冷原子吸收光谱法间接测定大气中SO2
【出 处】
:
上海环境科学
【发表日期】
:
2020年1期
其他文献
在我国,“通知—移除”规则的适用范围不局限于网络版权侵权领域,还包括名誉权、专利权和商标权侵权等其他领域,是权利人在网络空间内被侵权后寻求救济的重要规则。但是,在知识产权的保护上,并未根据不同知识产权类型的特点设置差异化的规定,“通知—移除”规则存在“一刀切”的局限性。随着算法时代和新型网络服务的到来,该局限性被放大,“通知—移除”规则在实际适用中出现了滞后性,暴露出各种问题,打破了网络服务提供者
学位
本论文为泰语笔译专业硕士学位论文,由翻译实践和翻译报告两部分组成。翻译文本节选自泰国著名作家查·高吉迪的长篇小说《时间》,该小说在体裁上大胆试验,在小说中糅合小说、电影剧本、话剧剧本三种文体,颠覆小说的传统边界,是一种极具先锋性和试验性的小说创作方式。小说于1994年获得东盟文学奖,查·高吉迪也因此成为泰国首位两度获得东盟文学奖的作家。小说主要讲述的是一天中一群老人在老年福利院里发生的故事,以电影
学位
戴乃迭是著名的翻译家,为中国文学海外推介做出了巨大的贡献。作为一名女性译者,她尤其推动了许多中国女性作家的作品在海外的传播。其中,《沉重的翅膀》就是戴乃迭的翻译作品之一。《沉重的翅膀》是现代女性作家张洁创作的聚焦于四化建设、工业改革的长篇小说,同时还反映了新时代下女性独立意识的觉醒。该小说在海外也引发了巨大的反响,这也部分归功于戴乃迭精湛的翻译。作为女性译者,戴乃迭还在其翻译中进行了大量的改写,以
学位