不同类型的保险该怎么买

来源 :中国信用卡 | 被引量 : 0次 | 上传用户:colawing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
现在保险的种类实在丰富,有的保险可以单独买,有的保险便宜但没有返还,有的一下要买好几十年,迷茫不是一点点啊!
其他文献
习语是同一文化群体长期使用进而约定俗成的固定短语或句子,习语是语言的精华。英语语言中存在大量的习语,这些习语不仅为西方文学提供了取之不尽、用之不竭的题材,而且为日
在全球化背景下,各国之间外事交流日益频繁,口译的应用随之日益广泛,逐渐成为各国翻译界的研究热点。同时,释意理论作为口译的重要理论是由巴黎高等翻译院校提出,其所倡导的
关于小说翻译中的加译方法——以《年轻的实力者》为例加译,又称作增译,就是当我们把日语翻译成汉语时,加上一些原文中没有的词句,使译文更加通顺流畅,符合汉语的语言习惯。
创新教学模式,改进教学方法一直都是初中物理教学改革关注的核心问题.初中物理是一门具有极强探究性的学科,但在教学实践中教师往往更注重对学生知识的传授,忽略学生个性发展
文章通过收集我国5种图情学期刊《图书馆工作与研究》《情报科学》《图书馆论坛》《图书情报知识》和《情报杂志》2010年发表的高被引论文和低被引论文,比较二者篇均作者人数
在二语习得研究过程中,母语的作用一直备受关注。学习者将其母语知识激发并用于二语学习以帮助语言产出的过程,被称为迁移。迁移问题是二语习得、应用语言学及语言学研究领域
不管是国有企业、中央企业、外资企业、合资企业,还是私人企业、民营企业、微型企业、或者是夫妻企业,它们或大或小,都具有一定的社会责任。
【正】坐落在彩虹之乡的互助土族自治县民族中学至今已走过30多年的历程,30多年来,土、藏、回、蒙古、撒拉、汉等民族学生在这里拼搏成才;30多年来,学校随着时代的前进步伐发
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
本文以吉林师范大学图书馆为例,指出高校图书馆面临的外文图书与读者需求不相符、借阅率低等现实问题,并分析其中的原因,提出一系列行之有效的解决对策。