论文部分内容阅读
日益依赖石油进口的中国,可能建立一个总额为100亿美元的石油基金,以购买石油作为战略储备,规避风险。据《中国日报》报道,这个石油金融系统的本质是中国的外汇储备、国际市场的石油期货部位及受到广泛讨论的石油储备之间更加紧密的互动。报道引述未具名的内部人士的话说,基金的数额为100亿美元(约174亿新元),但没有公布有关该石油储备计划的更多细节。近期由于美国可能攻打伊拉克,引起关于石油战略储备的讨论,凸显
China, which is increasingly dependent on oil imports, may set up a total oil fund of 10 billion U.S. dollars to buy oil as a strategic reserve to sidestep the risks. According to the China Daily, the essence of the oil finance system is a closer interaction between China’s foreign exchange reserves, oil futures positions in international markets and the widely discussed oil reserves. The report quoted unnamed insiders as saying that the fund amounting to 10 billion U.S. dollars (about 17.4 billion Singapore dollars), but did not announce more details about the oil reserve plan. The recent discussion of the strategic reserve of oil, highlighted by the possible U.S. attack on Iraq, highlights