论杨译《呐喊》中文化负载词和方言词汇的抵抗式翻译

来源 :学习导刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jcd041991
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘 要】 鲁迅在中国现代文学史上占据着特殊地位,他的作品不断地被译者翻译成各种语言,《呐喊》就是代表作之一。本文采用抵抗式异化策略对其进行浅析。
  【关键词】 抵抗式翻译; 呐喊; 文化负载词
  随着中西文化交流的日益频繁,人们对翻译的要求也越来越高,到底怎样翻,才可以体现作品的原汁原味?什么样的译本才能够真正起到文化传播的作用?本文试图从文化和方言翻译的角度出发,对杨宪益译本中出现的文化负载词和方言词汇的翻译进行分析,并且评析了译者的抵抗式翻译策略的作用和影响。笔者研究认为,在文化全球化背景下,译介中国文学作品时,我们应该尽量采用抵抗式异化策略,让西方听到我们的声音。
  一、抵抗式翻译的含义及目的
  抵抗式翻译(resistant translation) 这一概念,是美国学者劳伦斯·韦努蒂(Lawrence Venuti)1992年在他主编的《反思翻译》(Rethinking Translation)一书的前言中提出来的。所谓“抵抗”,它一方面使“译文读者从通常支配着他们的阅读与写作的文化限制中”解放出来,另一方面又“通过运用英语文化作为在该文化中占次要地位并为该文化所排斥的各种思想观念和推理技巧的载体,对英语文化的主导……地位”提出质疑(韦努蒂,2004:305)。在实际中,抵抗包括在译文中使用不符合语言习惯的表达形式以及其他在语言与文化上的外来特征,以此形成一种异族印象。韦努蒂把翻译看作是通过“不断遭遇相异点”这个行为去“寻找语言、文化之间相似点的过程”(同上:306)他号召大家应该抵制这种文化霸权行径,而由他提出的抵抗策略就是以异化为特征的抵抗式翻译。
  二、译本中文化负载词抵抗式翻译策略
  鲁迅的小说翻译无论是从文化负载词、美学表现、语言风格等哪个角度入手,都具有一定的研究价值。作品显著的特征之一是具有鲜明的地方特色,被称为中国现代乡土文学奠基之作。在鲁迅小说中出现的大部分绍兴方言和绍兴文化专有词汇,都是该地区所特有的。在研究语言和文化时,其中词汇无疑是最能反映文化特征的语言要素。但是由于中西方的文化差异,这些词语和文习俗,具有独特的地域风情和乡土气息。译者如何使译文通顺流畅使目标语读者接受又最大层度把原语言文化传递给读者,是值得我们深思的问题。笔者认为采用抵抗式来翻译方言和文化负载词是保留中国文化的最佳方法。
  在研究语言和文化的过程中,词汇是最能反映文化特征的一个语言要素。鲁迅的作品中,绍兴方言占很大比重。在不同的语境中同一动词所表达的意思略有不同。在这种情况下,仅仅靠查字典其实是远远不够的。例如,
  他很想即刻揪住他,拗断他的竹筷,放下他的辫子…(《呐喊·阿Q正传》)
  He was greatly tempted to seize him then and there, break his bamboo chopsticks,let down his queue…(杨 1981 :103)
  (小栓)十分小心地拗开了(馒头)。(《呐喊·药》)
  Presently he split it carefully open. (杨 1951:22)
  我不信你这么大的力气,真会拗他不过。(《仿徨·祝福》)
  Idon't believe he was so strong that you with your strength couldn't have kept him off(杨1981:168)
  在绍兴方言中,“拗”是频率出现很高的一个动词,其在《现代汉语词典》的解释是“使弯曲,
  使断,折:把竹竿拗断了。”这个解释基本不错,基本解释出来其基本含义如第一个例句就是折断的意思,所以译本也恰到好处选用了break。但是第二个例句中的“拗开”与词典的意思就稍有出入了,与竹筷或竹竿相比,馒头是不同的,就算是放入灶内烤过的馒头也不能与“断裂”之类的动词搭配。因为语境发生变化,搭配的对象不一样,同一动词也就有了不同的意义。这里“拗开”应是指把一个馒头用手一分为二的意思,因此杨宪益用了split这个词并且准确形象表达了整句话。如果只一味参照了词典的解释,尽量把“馒头”和“弯曲、折断”联系起来,反而会误解这个动词的真正含义。根据语境第三个例句中的“拗不过”是“翠不过”的意思,与前两句完全不同的意义。
  风俗习惯不仅是文化的中介,而且是文化的思想来源之一。要想了解一个地方的思想文化,就必须了解其风俗习惯,否则是不全面的。因此,在翻译过程中对其风俗的翻译也至关重要。
  这是未庄赛神的晚上。(《呐喊·阿Q正传》)
  This was the evening of the Festival of the gods in Weizhuang.(杨1981:74)
  “赛神”也就是“赛会”,又称为“迎神赛会”,是把神像抬出庙外去巡行,迎神赛会在不少地方有春、秋两次。除了宗教意义,迎神赛会从最初的祈祷豐收逐渐演变成为夏季农忙结束后一项放松、娱乐的活动。每当那个时候,当地的村庄还要演社戏,宰猪杀羊,供奉圣神,其场面是非常热闹。
  不同文化背景的译者对富有文化内涵的词往往会产生不同的理解,所以在翻译的过程中要考虑文化的独特性。韦努蒂提出 ,翻译读起来就应该像翻译,而不是本土的原创。 (Venuti 2004: 17) 杨宪益的the festival of Gods虽然译得稳,没有什么实质性的错误,而且festival也能传达出一点赛会时的热闹气氛。但是就“赛神”一个词而言,其中的含义又有多少中国读者理解呢?更何况译者用短短几个英文单词,怎么能够把文化信息量如此大的词完全传递给译语文化读者呢?
  三、结语
  语言是文化的载体,文化是语言的土壤。在翻译的过程中,如何保留作品中的地方色彩,如何最大限度地传递这种独一无二的美,值得我们深思。在中外文化交流日益活跃的今天,文化多样性已成为热门的话题,如何保持自身文化的独特性,将自己的文化推介出去,值得我们研究。本文觉得抵抗式翻译是保留中国文化的有效方法并利用其理论对文本进行了浅显的分析,有待之后更加深入的研究。
其他文献
摘 要:伴随着信息化时代的不断开展,对于高职院校的教学管理上有着极高的要求。在一定程度上,需要进行建设任务的准备,和完善对策的思路创新,才能够及时有效的进行教学观念的更新,从而有针对性的改进教学的方式。本文以当前形势下高职教学管理与建设的任务及思路为基本点,进行详细的分析。  关键词:高职教学管理与建设;任务;思路  高职院校是对高级技能人才有效培养的机构,教学管理的好坏直接影响着办学目标的实现与
期刊
摘要:人文精神还通过教学设施、景观小品、建筑物等校园景观,展现大学风貌、时代特征以及地域特色。因此,在校园环境中关注人文建设,让每一处景观都传递温暖,综放希望,让每一位学子都心系情感,怀端梦想。在环境与人之间搭建起沟通的橋梁,在交流中实现各自的价值。总之,对大学校园人文精神的建设有着极其重要的现实作用和意义。  关键词:人文景观 校园 文化内涵  高校景观主要服务对象研究分析环境学理论认为:“环境
期刊
一、引言  行政文化参与机制,一般是指公民等社会行政文化主体参与到公共行政管理中去的活动与行为以及相应的制度结构。积极推进行政文化参与机制的建设,可以促进政府信息公开、扩大公民有序行政参与,是推进行政民主、提高行政效率、保护公民权利的重要途径,也是当前践行党的群众路线的重要体现。  二、行政文化概述  (一)行政文化的涵义  行政文化是指在行政實践活动基础上所形成的,直接反映行政活动与行政关系的各
期刊
摘要:在教师专业发展理论中,由女性主义发展而来的教师性别理论是近年来研究教师性别差异的理论基础,大学男女英语教师在专业发展历程中存在很多差异。本文试图从女性主义观点下的教师性别理论解析大学男女教师在专业发展方面的差异。  关键词:教师性别理论;教师专业发展  提起“性别”概念,就会自然而然联想到近几年来一直在发展前沿的女性主义研究问题。“性别理论”是女性主义研究的重要理论之一,尤其是社会性别理论,
期刊
摘要:不同文化背景的国家具有不同的生活方式、风土人情、价值理念、思维习惯等,这些文化背景知识的存在可能使人们对同一问题持有不同的理解,这就是文化的差异。因此,在高职英语教学中,加强对文化背景知识的讲解具有非常重要的作用,它不仅可以帮助学生更好地学习英语,还可以提高整体的英语教学质量。高职英语老师在教学的过程中,要充分重视文化背景知识在英语教学中的重要性,而且应尽力培养学生学习文化背景知识的兴趣,将
期刊
摘要:人不仅是思想政治工作的主体,也是思想政治工作的客体。无论是人的思想还是观点或者立场的形成、发展及其变化都是有规律可循的。因此,要想做好事业单位的思想政治工作,了解职工的思想活动规律以及认识规律是前提,而坚持以人为本是推动其思想政治工作不断进步的重要手段。  关键词:思想政治;以人为本  引言  思想政治工作是一件艰苦、长期的工作,需要高度的热情和极强的耐心, 其工作开展的水平与质量都会直接影
期刊
内容提要:为了更好地适应职业技术学校数控加工专业教学要求,全面提升教学质量,本文较详细地阐述了笔者在本校数控技术应用专业《数控机床编程与操作》课程教学实践中的做法,并进行了总结与反思,期与各位共同进行交流。  关键字:数控机床编程与操作 教学实践 反思  数控机床编程与操作是集数控加工、数控编程、数控机床操作于一体的新型课程。已广泛应用于各个学科。随着职业教育的发展,我校开设了这门课程。根据数控加
期刊
摘要:随着会计电算化专业的发展,社会需要成为既精通会计业务又熟练操作计算机的复合型技能型人才。职业教育以培养技能实用型人才为根本任务,但学生在校时间短,这就要求我们突出人才培养教育的针对性和应用性,做到学以致用。为了达到会计电算化专业技能实训的目标,在进行会计电算化技能实训时,要把培养岗位(群)所需的职业能力作为培养目标的核心放在第一位,实训教学贯穿于专业教学全过程,以该专业培养目标为依据,从分析
期刊
摘要:高职教育培养的是适合社会发展要求的高素质、高技能的复合型人才,随着世界经济一体化的发展,我国与世界各国的联系日益密切,函电英语作为主要的沟通方式,作用显得越来越重要。函电英语是将国际贸易专业和英语结合起来的一门实用英语课程,是高职院校商务英语专业的一门必修课程,主要内容是讲授商务英语信函的写作和应用,是一门实用性很强的课程。但目前高职院校函电英语在教学方法上还存在一些问题,亟需改进,以满足社
期刊
摘要:相比普通高等教育,高职教育存在众多的特殊性,且随着高职教育的迅速发展,这种特殊性所引发的问题日益突出。思想政治教育是高职教育重要的组成部分,其所面临的问题和挑战也尤为突出。高职学生思政教育,要在坚持马克思主义一元理论的指导下,在坚持党的领导不动摇的基础上,坚持思想解放、与时俱进、实事求是的路线,凡事从客观实际入手,用科学发展观指导工作,努力做到通变、应变、求变,勇于创新,方能使高职思政教育工
期刊