论文部分内容阅读
【摘 要】在当前社会大环境的影响下,高职院校英语教学过程中缺失了中国传统文化和地方文化的渗入。大多数教师只重视对英语语言能力和英美文化的培养,而忽视了英语学习同母语、中国传统文化和地方文化的血肉联系。本文在强调将中国传统文化融入英语教学的同时,还增加了地方文化的内容,并且还提出了英语教学中具体改革的实施策略。
【关键词】英语教学;传统文化;地方文化;缺失;渗入
2013年12月大学英语四级进行了改革后的第一次考试。其中之一的改变是翻译部分,即单句翻译变成段落翻译,中国“历史”、“文化”等内容被明确进入翻译题型。比如此次试卷翻译部分出现“中餐”、“中国结”等。很多同学无法用英语来正确表达。作为我们每个中国人如此熟悉的事物,却不能用英语来表达。是英语语言能力的欠缺还是中国传统文化在英语教学中的缺失呢?笔者认为答案应该是后者。
一、中国传统文化和地方文化在英语教学中缺失的原因
1.中国学生过度的英语学习热潮。中国孩子的英语学习一般是从幼儿园就开始。中国家长会把孩子送到所谓的双语幼儿园和各种名目繁多的英语培训班开始英语学习。从幼小的孩子嘴里蹦出的“apple”这个英语单词要比说出苹果这两个汉字更让家长欣喜不已。所以中国孩子从小就被灌输一种意识:英语是相当重要的。事实也的确如此,从小学到大学直至走上工作岗位,英语都是一张必不可少的通行证。在这漫长的英语学习过程中,教师不断传授的是英美文化知识,学生对英语国家文化了解越来越多,与此同时,他们与中国传统文化渐行渐远。笔者有一次在课堂上讲到了西方的万圣节。随后话题转到中国的清明节。问有人知道清明节的来历吗?大家面面相觑,即使退一步用中文也无人应答。
2.社会大环境对中国传统文化和地方文化的冲击。在整个社会大环境中,特别是大中型城市,西方文化是无处不在。如商家对于一些洋节“圣诞节”、“情人节”中开展的各种活动乐此不彼;咖啡店里坐着的是品着咖啡,吃着洋快餐的年轻人。而在电影院里,好莱坞大片对那里的主要观众——年轻人进行狂轰滥炸,还有方便快捷的网络里可以看到的最新美剧。种种一切都在暗示年轻人:西方文化价值观,西方的生活方式是时尚,潮流。没有那个年轻人希望自己被烙上非时尚的标签。
3.英语教师片面的教学观。在英语教学上,很多英语教师是倾尽所能让学生了解英美文化。而有关中国传统文化,那是汉语专业老师的事。让情况变得更糟糕的是,语文课程已经被一些高职院校逐渐边缘化,即使开设语文这门学科,也是诸如演讲与口才、应用文写作,较少涉及到中国传统文化和地方文化。高职英语的学习目的是培养学生跨文化交际能力,只有输入的英美文化而没有输出的中国传统文化和地方文化,如何进行交流沟通?
二、英语教学中渗入中国传统文化和地方文化的必要性及可行性
2014年6月,在天津举行的“传统文化与大学教育”高层论坛上,来自北大、清华等40所高校的教育工作者向全国同行发出倡议:在大学教育中弘扬中华传统文化。与会专家学者认为,传统文化是文化传承与再造弥足珍贵的资源,是民族复兴与国家崛起必不可少的精神保障。如何将优秀的传统文化切实融入当代大学教育中,以优秀的文化精神濡染和塑造青年学子的心灵与人格,是中国高等教育面临的重大课题。笔者十分认同倡议中的观点。作为一名高职院校的英语教师,如何让传统文化和地方文化渗入到平常的日常教学中去,让优秀的文化滋养年轻大学生的成长。同时,把英语作为载体,利用这一世界通用语言,让中国传统文化传播到世界每一个角落,是每一名教师和每一位年轻学子责无旁贷的责任和义务。很多著名人士的治学经历都表明:母语和外语、母语文化和外语文化应该有机地结合在一起,博大精深的中国传统文化和地方文化更是我们学习英语不可或缺的一部分。
三、英语教学中渗入中国传统文化和地方文化实施策略
1.加大英语课程改革力度,开发编写中国传统文化与地方文化的课程体系。学校应鼓励本校教师,本校教师与外校教师之间共同合作编写一部内容丰富,实用性、文化性兼得有地方特色的英文教材。笔者依然记得在大学期间读的由外研社出版,北京外国语吴祯福教授主编的《英语中级(高级)口语》,书里用非常地道的英语介绍了中国传统文化价值观以及中西方的文化差异。只是时代变迁,有些思想价值观已经发生了改变。不过书中的模式仍然可供参考。尤其是可以围绕教材中的主题添加一些口语的练习。
2.开展丰富多彩的课内外活动,提高学生学习传统文化的兴趣。在中国一些传统节日到来之前,比如说春节、端午节、中秋节,由于大学校园的学生都来自不同的地方,可以让他们在节日期间拍一些反映家乡节日活动的照片或短暂的视频。回到课堂上,展示这些照片或视频,并用英语进行讲解。这一活动不但提高了用英语说中国传统文化的能力,更重要的是,增强了他们对家乡,对祖国的热爱。逐渐树立起毕业后服务家乡,报效祖国的决心。
3.主动了解地方文化。笔者所在的学校地处湖北省武汉
市。众所周知,武汉悠久的历史文化给这座美丽的城市留下了丰富的人文、自然景观。这些自然景观,人文景观构成了有地方特色的三大旅游资源:山水园林、名胜古迹和革命纪念地。在武汉各大高校学习的莘莘学子坐拥这么珍贵的资源而去无视它们,实在是极大的浪费。教师应该鼓励学生去亲身感受这些珍贵的历史文化景观,体验武汉的地方特色文化。在课堂上,根据它们的分组,每组指定一名学生作为导游,用英语说出他们的所看所想。教师在学生去参观游览之前,除了要求他们拍一些图片回来,还要求他们留意在这些公共场所看到的中英文指示牌。作为旅游资源丰富的武汉,每年都会吸引来自国内外的游客,所以越来越多的公共场所都会有中英文指示牌。由于某种原因,很多指示牌上的英文是中式英语或者完全是错误的,有的甚至还存在拼写错误。如lost property(失物招领处),sell the ticket hall(售票厅),这些生硬不地道的英文不但是外国游客一头雾水,更让在向国际大都市的武汉蒙羞。
4.鼓励学生阅读英文报刊。在鼓励学生阅读的英文报刊中,尤为推荐《中国日报》。《中国日报》是中国国家英文日报。它作为中国了解世界,世界了解中国的重要窗口。报纸涉及国内外最新的政治、经济、文化、旅游、娱乐等各方面内容。中国日报网上中国文化网板块,可以读到最地道的中国传统文化的文章。笔者认为对学习了解中华传统文化和地方文化的师生是大为裨益的。
总而言之,把中国传统文化和地方文化融入高职英语教学中,是符合当前教育发展的需要,也是与《高职院校英语课程标准》中要求重视对学生应用能力与文化素养两方面的培养保持一致的。学习中国传统文化,不仅能引导学生锻炼思辨能力、批判性思维能力,还能帮助学生兼顾母语文化修养与英语能力的提高,增强使中国文化走出去的责任感和紧迫感,并有助于加强学生的爱国主义精神的培养。可见,无论是学校、教师抑或是学生,改变教育教学观念,在整个英语教学过程中渗入中国文化和地方文化是势在必行的。
参 考 文 献
[1]花恒.新形势下高职英语教学渗透中国文化探析[J].广西教育学院学报.2010(3)
[2]刘彦斌.中国传统文化与地方文化融入高职英语教学的必要性和紧迫性[J].天津职业院校联合学报.2012(7)
作者简介:舒珞珞(1975~),女,湖北武汉人,湖北生态工程职业技术学院公共课部讲师,研究方向为高职英语教育。
【关键词】英语教学;传统文化;地方文化;缺失;渗入
2013年12月大学英语四级进行了改革后的第一次考试。其中之一的改变是翻译部分,即单句翻译变成段落翻译,中国“历史”、“文化”等内容被明确进入翻译题型。比如此次试卷翻译部分出现“中餐”、“中国结”等。很多同学无法用英语来正确表达。作为我们每个中国人如此熟悉的事物,却不能用英语来表达。是英语语言能力的欠缺还是中国传统文化在英语教学中的缺失呢?笔者认为答案应该是后者。
一、中国传统文化和地方文化在英语教学中缺失的原因
1.中国学生过度的英语学习热潮。中国孩子的英语学习一般是从幼儿园就开始。中国家长会把孩子送到所谓的双语幼儿园和各种名目繁多的英语培训班开始英语学习。从幼小的孩子嘴里蹦出的“apple”这个英语单词要比说出苹果这两个汉字更让家长欣喜不已。所以中国孩子从小就被灌输一种意识:英语是相当重要的。事实也的确如此,从小学到大学直至走上工作岗位,英语都是一张必不可少的通行证。在这漫长的英语学习过程中,教师不断传授的是英美文化知识,学生对英语国家文化了解越来越多,与此同时,他们与中国传统文化渐行渐远。笔者有一次在课堂上讲到了西方的万圣节。随后话题转到中国的清明节。问有人知道清明节的来历吗?大家面面相觑,即使退一步用中文也无人应答。
2.社会大环境对中国传统文化和地方文化的冲击。在整个社会大环境中,特别是大中型城市,西方文化是无处不在。如商家对于一些洋节“圣诞节”、“情人节”中开展的各种活动乐此不彼;咖啡店里坐着的是品着咖啡,吃着洋快餐的年轻人。而在电影院里,好莱坞大片对那里的主要观众——年轻人进行狂轰滥炸,还有方便快捷的网络里可以看到的最新美剧。种种一切都在暗示年轻人:西方文化价值观,西方的生活方式是时尚,潮流。没有那个年轻人希望自己被烙上非时尚的标签。
3.英语教师片面的教学观。在英语教学上,很多英语教师是倾尽所能让学生了解英美文化。而有关中国传统文化,那是汉语专业老师的事。让情况变得更糟糕的是,语文课程已经被一些高职院校逐渐边缘化,即使开设语文这门学科,也是诸如演讲与口才、应用文写作,较少涉及到中国传统文化和地方文化。高职英语的学习目的是培养学生跨文化交际能力,只有输入的英美文化而没有输出的中国传统文化和地方文化,如何进行交流沟通?
二、英语教学中渗入中国传统文化和地方文化的必要性及可行性
2014年6月,在天津举行的“传统文化与大学教育”高层论坛上,来自北大、清华等40所高校的教育工作者向全国同行发出倡议:在大学教育中弘扬中华传统文化。与会专家学者认为,传统文化是文化传承与再造弥足珍贵的资源,是民族复兴与国家崛起必不可少的精神保障。如何将优秀的传统文化切实融入当代大学教育中,以优秀的文化精神濡染和塑造青年学子的心灵与人格,是中国高等教育面临的重大课题。笔者十分认同倡议中的观点。作为一名高职院校的英语教师,如何让传统文化和地方文化渗入到平常的日常教学中去,让优秀的文化滋养年轻大学生的成长。同时,把英语作为载体,利用这一世界通用语言,让中国传统文化传播到世界每一个角落,是每一名教师和每一位年轻学子责无旁贷的责任和义务。很多著名人士的治学经历都表明:母语和外语、母语文化和外语文化应该有机地结合在一起,博大精深的中国传统文化和地方文化更是我们学习英语不可或缺的一部分。
三、英语教学中渗入中国传统文化和地方文化实施策略
1.加大英语课程改革力度,开发编写中国传统文化与地方文化的课程体系。学校应鼓励本校教师,本校教师与外校教师之间共同合作编写一部内容丰富,实用性、文化性兼得有地方特色的英文教材。笔者依然记得在大学期间读的由外研社出版,北京外国语吴祯福教授主编的《英语中级(高级)口语》,书里用非常地道的英语介绍了中国传统文化价值观以及中西方的文化差异。只是时代变迁,有些思想价值观已经发生了改变。不过书中的模式仍然可供参考。尤其是可以围绕教材中的主题添加一些口语的练习。
2.开展丰富多彩的课内外活动,提高学生学习传统文化的兴趣。在中国一些传统节日到来之前,比如说春节、端午节、中秋节,由于大学校园的学生都来自不同的地方,可以让他们在节日期间拍一些反映家乡节日活动的照片或短暂的视频。回到课堂上,展示这些照片或视频,并用英语进行讲解。这一活动不但提高了用英语说中国传统文化的能力,更重要的是,增强了他们对家乡,对祖国的热爱。逐渐树立起毕业后服务家乡,报效祖国的决心。
3.主动了解地方文化。笔者所在的学校地处湖北省武汉
市。众所周知,武汉悠久的历史文化给这座美丽的城市留下了丰富的人文、自然景观。这些自然景观,人文景观构成了有地方特色的三大旅游资源:山水园林、名胜古迹和革命纪念地。在武汉各大高校学习的莘莘学子坐拥这么珍贵的资源而去无视它们,实在是极大的浪费。教师应该鼓励学生去亲身感受这些珍贵的历史文化景观,体验武汉的地方特色文化。在课堂上,根据它们的分组,每组指定一名学生作为导游,用英语说出他们的所看所想。教师在学生去参观游览之前,除了要求他们拍一些图片回来,还要求他们留意在这些公共场所看到的中英文指示牌。作为旅游资源丰富的武汉,每年都会吸引来自国内外的游客,所以越来越多的公共场所都会有中英文指示牌。由于某种原因,很多指示牌上的英文是中式英语或者完全是错误的,有的甚至还存在拼写错误。如lost property(失物招领处),sell the ticket hall(售票厅),这些生硬不地道的英文不但是外国游客一头雾水,更让在向国际大都市的武汉蒙羞。
4.鼓励学生阅读英文报刊。在鼓励学生阅读的英文报刊中,尤为推荐《中国日报》。《中国日报》是中国国家英文日报。它作为中国了解世界,世界了解中国的重要窗口。报纸涉及国内外最新的政治、经济、文化、旅游、娱乐等各方面内容。中国日报网上中国文化网板块,可以读到最地道的中国传统文化的文章。笔者认为对学习了解中华传统文化和地方文化的师生是大为裨益的。
总而言之,把中国传统文化和地方文化融入高职英语教学中,是符合当前教育发展的需要,也是与《高职院校英语课程标准》中要求重视对学生应用能力与文化素养两方面的培养保持一致的。学习中国传统文化,不仅能引导学生锻炼思辨能力、批判性思维能力,还能帮助学生兼顾母语文化修养与英语能力的提高,增强使中国文化走出去的责任感和紧迫感,并有助于加强学生的爱国主义精神的培养。可见,无论是学校、教师抑或是学生,改变教育教学观念,在整个英语教学过程中渗入中国文化和地方文化是势在必行的。
参 考 文 献
[1]花恒.新形势下高职英语教学渗透中国文化探析[J].广西教育学院学报.2010(3)
[2]刘彦斌.中国传统文化与地方文化融入高职英语教学的必要性和紧迫性[J].天津职业院校联合学报.2012(7)
作者简介:舒珞珞(1975~),女,湖北武汉人,湖北生态工程职业技术学院公共课部讲师,研究方向为高职英语教育。