论文部分内容阅读
1927年大革命失败以后,在中国共产党的领导下,继南昌暴动、秋收暴动、广州暴动之后,共产党人方志敏、邵式平、黄道等同志于该年年底在自己的家乡领导了轰轰烈烈的弋(阳)横(峰)农民暴动。参加暴动的人数达5万余众。在此基础上,组建了赣东北地区第一支革命武装——中国工农革命军第二军第二师第十四团,后改为信江红军独立第一团。 到了1929年,赣东北苏区主力红军(独立第一团)已发展到近2000余人,枪1200多支,地方红军及赤卫队近万人、枪800余支。鉴于当时红军队
After the failure of the Great Revolution in 1927, under the leadership of the Chinese Communist Party, following the riots in Nanchang, the Autumn Rebellion and the riots in Guangzhou, comrades Fang Zhimin, Shao Shiping and Zhaodao Communists led a vigorous campaign in their hometown at the end of that year. Heng (peak) peasant riots. The number of people participating in the riots reached more than 50,000. On this basis, the fourteenth regiment of the second revolutionary army of the Second Workers’ Army of the Chinese Workers’ and Peasants’ Revolutionary Army and the first independent regiment of the Xin Jiang Red Army were formed after the first revolutionary armed forces in northeast Jiangxi were established. By 1929, the main Red Army (independent first regiment) in the northeastern Jiangxi northeast region had developed to nearly 2,000 with more than 1,200 guns and nearly 800 local Red Army and red guards and more than 800 guns. In view of the Red Army at the time