中国对外合拍电影前景看好

来源 :瞭望周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bechametop
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国和外国及香港,台湾地区的电影工作者合作拍摄电影,自改革开放以来,有了很大的发展。于1979年成立的中国电影合作制片公司,是代表中国政府专门从事对外合拍电影经营管理业务的机构。短短10年间,对外合拍电影事业取得了丰硕成果。 80年代,中国和世界40多个国家和地区合作拍摄了近200部电影,其中故事片近60部,纪录片130多部。在过去的几十年里,中国只和苏联合拍过一部故事片《风从东方来》,和法国合拍过一部儿童片《风筝》,还有世界著名电影家伊文思先生在华拍过一些新闻纪录片。 中国对外敞开友好合作大门后,以其丰富独特的文物古迹、绮丽多姿的风光、勤劳勇敢的人民以及种种神奇的色彩,吸引了越来越多的外国及台港电影同行、制片商。已经和中国合作完成摄制影片的有:美国的《太阳帝国》、《爱船》、《相逢在北京》、《中国奇观》,意大利的《马可·波罗》、《末代皇帝》,加拿大的《秦始皇》、《白求恩》;法国的《花轿泪》,日本的《天平之甍》、《一盘没有下完的棋》、《敦煌》、《熊猫的故事》,香港的《火烧圓明园》、《垂帘听政》、《木棉袈裟》、《海市蜃楼》等,还有英国、荷兰、比利时、芬兰、澳大利亚、菲律宾、泰国等国家和中国合作拍摄了一批纪录片。仅在1989年,就完成了合作拍片20部。 Since the reform and opening up, China and other foreign countries as well as filmmakers in Hong Kong and Taiwan have been filming films in cooperation with each other and have made great strides. Founded in 1979, the Chinese film co-production company, on behalf of the Chinese government specializing in foreign co-operation of the movie business management agencies. In a short period of 10 years, the filmmaking business with foreign countries has yielded fruitful results. In the 1980s, China and the world more than 40 countries and regions in cooperation shot nearly 200 films, of which nearly 60 feature films, more than 130 documentaries. In the past few decades, China has only produced a feature film “The Wind Comes from the East” with the Soviet Union, a children’s film “Kite” with France, and the world-famous moviegoer Mr. Evans made a few photos in China News documentary. After opening its doors to friendly cooperation with the outside world, China has attracted more and more foreign and compatriot film and film producers from Taiwan, Hong Kong, with its rich and unique cultural relics and historic sites, beautiful and colorful scenery, hardworking and courageous people and all kinds of magical colors. The films that have been produced in cooperation with China include: “The Empire of the Sun,” “Love Boat,” “Encounter in Beijing,” “The Chinese Wonders,” “Marco Polo” in Italy, “The Last Emperor,” Canada “Qin Shi Huang”, “Bethune”; France’s “Flower Sedan Tears,” Japan’s “Balance of Balance”, “a plate is not finished chess,” “Dunhuang”, “Panda Story” Hong Kong’s " A series of documentary films were co-produced with China, including the United Kingdom, the Netherlands, Belgium, Finland, Australia, the Philippines, Thailand and other countries. Only in 1989, completed a cooperation film 20.
其他文献
"丝绸之路经济带"作为多维度的国家战略构想,是新政经周期下中国总体区域发展重大战略之一,而沿线城市点、带、群是推进该项重大战略实施的现实载体。当前,"丝绸之路经济带"战略
模糊理论对处理模糊不确定性的事件具有得天独厚的优势,而阈值分割算法是一种简单有效的算法,因此基于模糊理论的阈值分割在图像分割领域中得到广泛的应用。但是多数的阈值分
到目前为止,互联网在中国的发展已有二十多年的历史,互联网建构下的媒介平台也经历了多重变化.文章从 价值视角系统分析了媒介平台的演进与其商业模式创新路径之间的内在关联
对于边坡的风险评价,目前研究领域主要涉及的是边坡系统在自身岩土体材料力学参数为随机变量情况下的风险性,而对于综合考虑外界多种自然因素随机性的影响却研究甚少。只有少数
作为思想启蒙的主将和晚清文学革命的倡导者,梁启超对近代中国产生深远影响的同时,其大量著述也通过各种途径传人韩国~①。著述中所蕴含的文学思想和理论主张成为韩国文人的
内蒙古草原民族的精神文化内涵、历史文化脉络、古代民族部落发展、当代少数民族生存常态、宗教信仰文化遗存、物质文化遗产、非物质文化遗产等相当一部分文化资源未被开发利
移就和hypallage是汉语和英语中相互对应的修辞格,它们都是横组合关系里有标记性的超常规搭配,它们都具有陌生化的灵动而又含蓄的效应和凝练浓缩的修辞效果。在纵聚合的选择
随着经济的飞速发展,谋求企业价值的提高已经成为企业集团之间竞争的主要手段。财务战略管理相较于传统的财务管理更加先进,它规划且推行企业的筹资战略、投资战略和收益分配
课堂教学研究应当成为校本教研的核心,这样才符合校本教研的本质特性,才能促进教师的专业发展,不断提高课堂教学效率,从而推动学校持续、有效的健康发展。 Classroom teachi
诗人结社,一方面是为了切磋诗艺,求其友声,另方面也是为了寻求和扩大诗歌的发表园地。他们志同道合,一边创作,一边发表对诗歌的看法。台湾现代诗之所以能崛起,并形成一种全方