从语义场同化效应看翻译的忠实与变通

来源 :校园英语(教研版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaoxi0504
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语义场同化效应是指以核心词为语义投射源,使语篇其他相应词汇赋予与核心词相同的语义值,这种语义趋同称为语义同化。语义场同化效应涉及核心词语义对其他词汇的一次或多次聚焦,结果往往形成语义场效应的语义同化突显。同化以语义场作用力方向有顺同化和逆同化两类。同化现象要求译者在翻译时善于运用变通的技巧,以达到进一步的忠实。 The semantic field assimilation refers to the core word as a semantic projection source, and the other corresponding words in the discourse are given the same semantic value as the core word. This semantic convergence is called semantic assimilation. The semantic field assimilation effect involves one or more focalizations of core word semantics on other terms, often resulting in the semantic assimilation of semantic field effects. Assimilation to the semantic field of force direction and normalization of the two assimilation. Assimilation requires translators to be good at using transposing techniques in translating in order to achieve further loyalty.
其他文献
语言是什么,如何理解语言,而语言的地位与本质是什么,是载体还是独立自在的,是历来众学派争论纷纭的焦点.从海德格尔的角度来看:"语言就是语言".解决了语言的一切争论,从而艺
"早期教育指人从出生到小学以前阶段的教育.本质上是按照儿童心理、行为发展的客观规律,促进智力潜力的充分开发和社会适应性发展的教育."早期教育对儿童的发展是至关重要的,
阅读,是读者同作者交流思想感情的过程。如何使学生通过学习课文达到和作者情感的共鸣,笔者在教学中总结了一下几点:一、抓住重点词句,体会文章的情感;二、联系上下文,结合具体的语
通过对《方言》中一些标注为“通语”词语的分析,揭示了在社会历史发展过程中词汇演变的情况。通过全面考查《方言》全书有关“通语”的用例,认为“通语”是指某些地区对某事
儿童的兴趣常常是自然形成的,和天性有关,因此儿童的兴趣更需要我们去细心发现,而不是靠主观培养。笔者在长期的实践中发现儿童对写生有比较强烈的兴趣,于是尽可能的提供有利
中国文化里的"道"即是一种平衡观念的流变.儒家的"中庸"思想实质上是一种朴素的平衡观."中庸"是事物的最佳发展状态."中庸"才是儒家思想体系的核心."仁"并非儒家思想的核心,"
本文分析了管理心理学的发展概况和我国管理心理学的发展现状,并提出了我国管理心理学研究中存在的主要问题,在此基础上讨论了管理心理学的发展趋势.
我和子明兄共同生活了大约六十六年。这是十分漫长的岁月,我们的生活中也有些经历是不平凡的。最近他离开了我们,我感到十分悲痛。现在想写下一些我们青年时代工作、生活的情
我国单位部门普遍存在财务管理问题.针对这一问题,本文首先提出了财务管理信息化的必要性,在此基础上,提出了几点加强信息化建设的理论策略和实践战术.希望本文的观点能够提
新形势下,由于收费模式、生源质量、社会认可等方面的原因,独立学院大学生的心理状况与普通高校学生相比表现出较大的差异,表现出其独特性。本文从当前独立学院学生心理现状分析