论文部分内容阅读
无论你有一个孩子,还是有几个孩子,每一位家长对孩子的教育都是第一次。自己的孩子注意力不能集中,是家长第一次面对;自己的孩子开始有喜欢的男孩儿或女孩儿,也是家长第一次面对……第一次就意味着是摸着石头过河;第一次就意味着冒险,所以“担心”当然也无可厚非。但我也在想,这个担心的源头又在哪里呢?难道是我们觉得孩子没有能力去面对,没有办法去解决吗?孩子们真的没有吗?我看,现在的孩子们聪明着呢!有一次在与孩子谈心的活动中,一个四年级的男孩子几乎有点迫不及待
Whether you have one child or several children, every parent educates their children for the first time. Their own children can not focus attention, is the first time parents face; their children have started to like boys or girls, but also for the first time parents face ... ... the first time means to touch the stones across the river ; The first time means adventure, so “worry ” of course, understandable. But I also wonder, where is the source of this concern? Is it because we feel that children have no ability to face it and have no solution to it? Are children really not? I think the children are smart now! Once in a conversation with a child, a fourth-year boy almost could not wait