漫画改编电影:华纳兄弟的救市稻草

来源 :疯狂英语·原声版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong574
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  美国漫画公司
  DC漫画公司(DC Comics)与漫威漫画公司(Marvel Comics)是美漫界齐名的双巨头。创建于1934年的DC漫画在1938年创作出世界上第一位超级英雄——超人,美国漫画时代由此开启。1939年,DC打造出世界上第一位没有超能力的超级英雄——蝙蝠侠。作为DC的招牌角色,超人和蝙蝠侠各自拥有自己的连载漫画,也开始了长期搭档的合作关系,并多次帮助DC走出经营困境,重铸辉煌。1969年,DC被时代华纳集团收购,目前旗下拥有超人、蝙蝠侠、神奇女侠、闪电侠、绿灯侠、绿箭侠等超级英雄和正义联盟、少年泰坦等超级英雄团队。
  漫威漫画(一度译作“惊奇漫画”)创立于1939年,在1941年创作出美国队长的漫画形象,该形象大受欢迎,让漫威从此得以与DC分庭抗礼。1941年,斯坦·李(Stan Lee)加入公司担任编辑和主笔,他创造了80%的知名角色,被尊为美漫界龙头老大。2008年,漫威被迪士尼公司收购,目前旗下拥有美国队长、蜘蛛侠、钢铁侠、雷神托尔、绿巨人、金刚狼等超级英雄和复仇者联盟、神奇四侠、X战警、银河护卫队等超级英雄团队。
  Warner Bros. hasn’t had a great summer. Box office 1)flops like Blended and Transcendence left the entertainment giant 2)trailing its competitors.
  In fact, the Los Angeles Times points out the studio is in third place in domestic box-office share, unfamiliar territory, as it placed in first and second in nine of the past 10 years.
  It has 3)fielded a couple big hits this past year: The Lego Movie, starring Chris Pratt, standing out as something of an unexpected 4)cash cow. But now it’s looking to go more in the direction of another unexpected big hit Pratt starred in this summer, Marvel’s Guardians of the Galaxy.


  Warner Bros. is getting into comic book movies in a big way, announcing plans for 10 new movies over the next six years, all centering around its subsidiary DC Comics. Those films range from 2016’s Batman vs. Superman: Dawn of Justice, which will star Ben Affleck and Henry Cavill in the 5)titular roles, to 2020’s Cyborg, which will feature a more obscure character. Those plans have clearly been in the works for a while, but to the casual observer it definitely looks like Warner Bros. has taken a cue from its competitor Disney’s success with Marvel properties, even obscure ones like Guardians.
  But there are some key differences—while Disney and Marvel continue to turn to obscure properties like the upcoming Big Hero 6, based on a comic book about teenage Japanese superheroes, Warner Bros. is starting with known franchises.
  And even if one or two of the 10 planned movies fail, a writer for Forbes argues it’s not a big a deal: Unlike Marvel, Warner Bros. has other lucrative franchises it can turn to, like Lego—with more movies in the works—and the Harry Potter Universe, which is diving back into in 2016.
  Either way, we won’t actually get to see any of the new Warner Bros. superhero movies for at least another year, with Batman vs. Superman 6)slated to launch in March of 2016.
  这个夏天(指2014年夏天),华纳兄弟电影公司并不好过。《单身度假村》《超验骇客》等影片的惨淡票房使这家娱乐巨头落后于其竞争对手。
  事实上,《洛杉矶时报》报道称,该公司的美国国内票房份额目前排行第三——这可不是他们熟悉的位置,因为在过去十年里,华纳兄弟连续九年稳占前两位。
  在过去的一年里,华纳兄弟打造出几部票房大热:其中之一是由克里斯·帕拉特主演的《乐高大电影》,它出人意料地成为了一棵摇钱树。不过,该公司现在将目光投向了另一个方向:帕拉特参演了由漫威公司制作的《银河护卫队》,它成了今年夏天的票房黑马。
  华纳兄弟正大手笔投入漫画改编电影的制作,宣布将于未来六年内推出十部新电影,全部源自旗下DC漫画公司的作品。这一批影片中包括将在2016年上映的《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》(本·阿弗莱克和亨利·卡维尔将分别饰演片名中的两位英雄),以及主角不那么显眼的《电子人》(2020年)。尽管这批电影项目显然已经投入制作一段时间了,但在行外旁观者看来,华纳兄弟肯定是从竞争对手迪士尼公司那里学到了点什么,后者曾成功改编了多部漫威漫画作品,即使像《银河护卫队》这种不太出名的作品也能取得票房佳绩。
  不过这两家电影公司之间有些关键性的差异——迪士尼与漫威继续采用不太出名的故事,比如即将上映的《超能陆战队》就改编自一部讲述日本少年变身超级英雄的漫画;而华纳兄弟则从家喻户晓的系列作品入手。
  而即使这十部计划内的电影中有那么一两部遭遇失利,《福布斯》的一名撰稿人认为这也无伤大雅:因为与漫威公司不同的是,华纳兄弟还有其他能赚钱的系列作品,比如准备继续拍下去的乐高系列,又或是哈利·波特世界——他们将于2016年重操旧业。
  不管怎样,我们至少在一年内不会看到华纳兄弟新拍的超级英雄电影了,因为《蝙蝠侠大战超人》预定要到2016年3月才会上映呢。
其他文献
Tell me, tell me that you want me  And I’ll be yours completely, for better or for worse  I know we’ll have our disagreements  Be fighting for no reason, I wouldn’t change it 1)for the world  ’Cause I
期刊
Kathie Lee Gifford (Host): We’re back with the beautiful English actress quickly making a very big name for herself in Hollywood.  Hoda Kotb (Host): We, of course, are talking about Natalie Dormer, wh
期刊
又一颗文学巨星陨落了。刚刚去世的诺贝尔文学奖得主君特·格拉斯被誉为德国战后最重要的作家。半个多世纪以来,他的作品和政治言论一直备受争议,但他从不掩饰自己的观点。也许,那是因为他目睹了二战期间众人缄口、良心泯灭导致的悲剧。格拉斯走了,他留给我们的是无比珍贵的精神财富。  Günter Grass, Nobel 1)Laureate and celebrated literary figure, re
期刊
hen my father was slowly progressing through the phases of a terminal illness, as a final legacy he revealed to me a sequence of nine extraordinary wealthbuilding steps he nicknamed “The nine insights
期刊
《到灯塔去》是英国女作家弗吉尼亚·伍尔芙(1882—1941)于1927年创作的长篇小说,被视为其最完美的一部作品。2005年,这部小说被《时代》杂志评为1923年以来一百部优秀英文小说之一。小说以“到灯塔去”为贯穿全书的中心线索,讲述了拉姆齐一家人和几位客人在第一次世界大战前后的一段生活经历。伍尔芙作为意识流作家中成就最高的女性作家,其巅峰作品《到灯塔去》延续了现代主义小说家普鲁斯特和乔伊斯的写
期刊
“撞网!”“注意那里的出血位哦。”这是在编辑部里经常听到的两句话。蜂蜜们别担心,这里不上演动作片,也没有流血事件,我们说的是出版行业的行话。其实,几乎每一个行业都有自己的行话,这些话行内人听了心领神会,“外行人”听了真是丈二金刚——摸不着头脑。一起来了解几个英语中的行话吧。  (“出血”指印刷时为保留画面有效内容预留出的方便裁切的部分。在四色印刷中,在一些网屏角度叠印的情况下,会和其他颜色相突,产
期刊
Saudi Arabia’s Interior Ministry on Thursday issued a warning to women not to get behind the wheel in defiance of the kingdom’s men-only road rules, after a renewed social media campaign to challenge
期刊
蛋白质丰富,脂肪含量低,营养物质容易被人体吸收……如此理想的食物去哪儿找?不用找了,它就是随处可见的昆虫!食用昆虫还有一个好处,即,可以缓解世界粮食危机,因此也得到了联合国的支持。在昆虫主题餐厅、超市里的昆虫食品专区、昆虫烹饪书籍等等的诱惑下,相信蚱蜢、毛毛虫、蟑螂很快就会爬上你的餐桌!  Host: Now we’re turning the topic to something that yo
期刊
Laughter is universal. So, like other universal resources, why not 1)monetize it?  Ad: Pay per laugh. The first comedy shows where you only pay for what you consume.  This is the Teatreneu comedy club
期刊
Reporter: Believing that money distorts our relationships with the natural world and with one another, Mark Boyle set out to live for a full year without making any use of money at all. A year later,
期刊