论文部分内容阅读
“扩句”问题,在张志公先生主编的《现代汉语》中,有详细的阐述。“缩句”问题,在北京大学中文系汉语专业师生编写的《语法修辞》中,有简要的说明。无论是“扩句”还是“缩句”,都要遵循两条原则:从“表达”角度说,句子表达的重点不变;从“组合”角度看,句子结构的基本间架不变。 智明先生在《且说扩句缩句》(1995年第4期《河北教育》,以下简成《且》文)一文中称:“在第十册教材中选作扩句示范的例句,其扩后句子与原句比较,却似有变更句子成份之嫌。”对此,笔者认为,其
The issue of “extended sentence” has been elaborated in “Modern Chinese” edited by Mr. Zhang Zhigong. The problem of “contracting sentences” is briefly explained in the “grammatical rhetoric” written by the Chinese-major teachers and students of Department of Chinese at Peking University. Both “extended sentence” and “reduced sentence” should follow two principles: from the perspective of “expression”, the emphasis of sentence expression remains unchanged; from the perspective of “combination”, the basic structure of sentence structure remains unchanged. In his article “To Be a Quasi-Sentence Expansion Sentence” (No. 4 in 1995, “Hebei Education”, the text of “And” below), Mr. Zhi Ming said: “In the tenth volume of textbooks, Sentences compared with the original sentence, it seems to change the composition of the sentence too. ”In this regard, I believe that its