【摘 要】
:
【Abstract】In the Sonnet 12 by Shakespeare, metaphors are used many times, but the source domains of those metaphors are not very clear so that readers have to make an analysis about it. The one in sou
其他文献
【摘要】交流能力的获得是语言教学的最终目的,交际测试能够改变传统测试缺乏真实语境参与等因素所带来的弊端,已被我国学者所认可。本文以交际测试理论为指导提出了分等级英语能力测评模式的观点,并分别从几个方面论述了评价的内容和模式。 【关键词】交际测试;高职英语;测评模式 【作者简介】范丁齐,吉林交通职业技术学院。 【基金项目】全国职业院校学生外语能力测评研究课题《以交际测试理论为指导的职业院校学生
【摘要】一本好的英语绘本对学生的英语学习有着重要意义,其不仅可以通过绘本让学生学习丰富有趣的知识,还能够达到启发学生心灵、激发创造力及增加学生词汇量的作用。基于此,本文将结合自身实践,从三方面来开展绘本教学活动,为学生开启愉快而又美妙的图文声色之旅。 【关键词】绘本;小学生;英语阅读 【作者简介】徐丽,江苏省新沂市新安小学。 笔者作为一名小学四年级英语教师,经过多年教学实践发现,英语绘本不仅
【摘要】传统的英语教学模式已经不符合社会发展需求,教学效果一般,教学稍显落后,学生对英语学习的需求不再是简单的句子、词汇与语法,而是需要提升学生的实践能力,提升学生的英语运用能力,因此,革新教学方式,转变教学模式,利用新的技术尤为重要,将信息技术与大学英语学习方式巧妙结合,可以为英语教学增添优势,提高英语教学质量。 【关键词】信息技术 大学英语 学习方式 前言 随着现代技术的快速发展,将信息
【摘要】英语课堂上,根据教材内容及初中生学习进度,营造有效的教学情境,使得学生在情景化的环境学习,提高学生学习兴趣,促进初中英语教学水平大幅度提升。本文首先分析初中英语课堂中运用情景法的基本原则,然后分析情景法在初中英语课堂上的运用方法,以此来指导英语教学,激发学生的学习兴趣。 【关键词】初中英语;课堂教学;情景法运用 【作者简介】许颖,江西省赣州市赣县区阳埠中学。 前言 初中英语课堂上,
【摘要】在苏轼的文学成就中首屈一指的便是他的词作。对苏轼词作翻译的研究方兴未艾,本文试以许渊冲《定风波》英译文为例探讨功能对等理论对于翻译苏词的指导意义,以便寻求翻译苏词的佳径妙法。 【关键词】功能对等理论;苏轼词;《定风波》;英译 【作者简介】于锦涛(1996—),男,汉族,山东淄博人,天津外国语大学本科在读,2015级商务英语专业,研究方向:英语国际商务。 苏轼是宋代文学最高成就的代表,
【摘要】词汇量的掌握熟练度考验着学生的英语学习水平,英语著名语言学家曾坦言,如果没有语法,我们的表达能力就会受限,而没有词汇的话,任何事物我们将无从表达。可见词汇在英语课程中的重要性,作为英语教师,该如何帮助学生获取更多英语词汇量呢? 【关键词】英语词汇;小学英语教学;智慧策略 【作者简介】张紫薇,苏州工业园区外国语学校。 一、词汇教学中的问题 1.教师不重视。教师常常会认为只要自己讲解清
【摘要】英语作为一门外语课程,对学生的学习来说是有一定的难度的,尤其是小学生,因为大多数小学生才刚刚接触英语,肯定会在刚开始的学习中有些吃力,甚至如果在小学学习英语开始就对英语产生厌烦的情绪,很可能会导致学生在以后的英语学习中更难提起兴趣。而英语在初高中甚至大学都作为必修课程会伴随学生学习很长一个阶段,因此,学生对英语的学习在小学阶段就应该得到重视,尤其是小学英语教师,在课堂上更是要培养学生的学习
【Abstract】The paper offers a study of Jewishness in America based on two short stories written by preeminent Jewish writers Philip Roth and Saul Bellow respectively. By pointing out the confusions and
【摘要】我院当前使用的高职公共英语教材共三种,分别是新时代大学英语,希望英语和畅通英语。本课题组以我院15级学生为标本发放了500份调查问卷,对我院英语教材进行了调研和分析。 【关键词】公共英语教材 高职 一、我院英语教材使用情况 除经济管理系外,我院其他学生均使用《新时代大学英语》教材。该教材系列共四册,每册由学生用书、教师用书和学习指导三部分构成,我院学生使用的是第一册和第二册教材。
【摘要】翻译的文化导向是顺应文化全球化的发展。而文化意境是文化导向的表现形式,文化导向是翻译的生命线。本文试从探讨翻译在开放性社会中的文化导向本质出发,分析翻译当中的文化诉求;再结合我国古诗《鸟鸣涧》的翻译去追溯翻译当中文化意境的展现,得出翻译的文化导向是翻译发展、文化发展、经济发展、社会发展等多元发展的自然选择。 【关键词】文化导向;文化意境;翻译;文化全球化;《鸟鸣涧》 【作者简介】万丽君