通用英汉谓词语法标注方案

来源 :外语电化教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wing870202
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
经过语法标注的语料对语言的研究、教学、测试、词典编撰等各领域都具有重要意义.国内外语法标注的体系存在四个主要问题:(1)标注的重点各不相同,有的侧重结构,有的侧重功能,有的侧重语义;(2)标注的层次深浅不一;(3)在语法范畴的划分和术语的使用上各行其是;(4)国内树库的建设原创性不足,标注不够深入.本文作者从语言共性的角度出发,建立了一套通用的英汉谓词语法标注方案,区分语法形位和词汇形位,对语料的切分尽可能做到使英汉形位在形式、功能及意义上相互对应.我们通过对一个小规模英汉平行初级儿童读物语料库里的谓词进
其他文献
孔子云:“言而无文,行之不远。”这里的“文”即指文采,意思是说没有文采的文章,便不能远播。可见语言在文章中的魅力。怎样才能使文章的语言有声有色、鲜活灵动、美妙多姿呢?    一、连词造句组段法    一个呆板的词语犹如衣服上一个不相搭配的纽扣,会影响人的整体美,而一个灵动活泼的词语有时就像水彩,能使整幅画增添不少亮色。要使词语变得灵动活泼起来,就必须在平时注重对成语、优美词语、俗语等的积累,把学过
伴随“全程媒体、全息媒体、全员媒体、全效媒体”建设的稳步推进,深入贯彻落实习近平新时代中国特色社会主义思想,深度汲取中华优秀传统文化中的中庸之道,对于准确把握建设