论文部分内容阅读
高清,这一让无数影像发烧友激动不已的技术,已经逐渐走入了千家万户。蓝光标准落定、高清信号开播、高清电视普及、高清摄像机的日渐流行都为高清的民用化铺平了道路,而随着08北京奥运的高清转播,这股高清热潮终于被燃到最高点。记得有一段广告,说的是由于电视信号模糊,导致赛马的号码分不清1号还是11号。之前在电视上看奥运或其它体育大赛,往往会看不清谁最先撞线冲刺、谁正在带球如飞,只有通过慢镜头重放才能知道。在家门口举办的奥运,自然不希望放过任何精彩瞬间。如果不希望错过刘翔夺冠那激动人心的12秒钟,就赶快行动起来,加入高清的行列中来。
HD, the technology that has inspired millions of video enthusiasts, has gradually come to tens of thousands of households. Blu-ray standards set, high-definition signal broadcast, high-definition television popularity, the growing popularity of high-definition camcorders have paved the way for the high-definition civilian use, and with the 2008 Beijing Olympic Games high-definition broadcast, this high-definition boom was finally burned to its highest point. I remember there is a period of advertising, that is due to the fuzzy television signal, resulting in the number of racing can not tell the 1st or the 11th. Before watching the Olympic Games or other sports competitions on television, often can not see who hit the line the first sprint, who is dribbling, only through slow motion replay to know. The Olympic Games held at the door of the house naturally do not want to miss any moment. If you do not want to miss Liu Xiang that exciting 12 seconds, hurry up and join the ranks of high-definition.