论文部分内容阅读
福柯权力话语理论阐述了权力、知识和话语三者之间的相互关系,即知识是权力的象征,话语是权力的表现形式,控制知识权力话语的文化力量能够实现其文化控制地位。强势文化往往在交流中获取说话的权力,并对弱势文化进行操控。因此在某种程度上,翻译已不再是单纯的语言转换工具,而是一种在不同的权力话语制约下的对话与交流。“汉城”改名“首尔”实际上是韩国经济文化发展后试图扭转其文化历史上弱势的文化地位,显示了韩国对于强势文化地位的渴求。