论文部分内容阅读
《英诗译稿》是郭老留给我们的最后一部译作。也是建国以来他仅有的一部译作。这部译稿的原书是日本一位专门研究英美文学的教授山宫允先生编选的。经他送给郭老,又由郭老在六九年三至五月间从编选的近六十首短诗中选译出五十首。这部译稿在郭老逝世后由他的两个女儿——郭庶英、郭平英——于一九八○年整理出版。