论文部分内容阅读
2013年底,在南宁举办了首届中国东盟当代艺术双年展,这个双年展事先明确规定不能有行为艺术出现,我的参展方案是一个装置作品。我在开展前两天就到了展场进行布展.开幕那天,我的作品与观众有所互动,最终由互动变成了行动.而策展人和展览举办方看到了这个互动行为后觉得非常有意思,完全不是他们所想象的妖魔化效果,而且展场甚至非常鲜活和接地气。于是,他们与我商量,让我请来中国和东南亚总共二十几位艺术家,特地在两周后增加了行为艺术专场,这就是中国东盟当代艺术双年展行为艺术特别展的由来.事隔两年,我接到了重庆长江当代美术馆的策展任命—一
At the end of 2013, the first China-ASEAN Biennale of Contemporary Art was held in Nanning. This biennial clearly stipulates that no performance art should be available. My exhibition plan is a device installation. I went to the exhibition venue two days before I started the exhibition, and on the opening day, my work interacted with the audience and eventually became an action, and the curator and the exhibition organizer felt very interesting when I saw the interaction , Is not at all the demonization effect that they imagined, and the exhibition hall is even very fresh and grounded. As a result, they discussed with me and asked me to invite a total of more than 20 artists from China and Southeast Asia, and specially increased the special performance art performance in two weeks’ time, which is the origin of the performance art exhibition of contemporary Chinese ASEAN Biennale. In two years, I received the curatorial appointment of the Chongqing Yangtze River Art Museum - one