外贸信函英汉互译中的词语研究

来源 :十堰职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wolaile999
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文主要从英译汉和汉译英两方面就外贸信函词语的翻译方面需要注意的几个问题进行了探讨。
其他文献
语言之间可能存在和实际存在的对等问题是翻译过程中的一大矛盾,由此产生了"可译性"和"不可译性",如何对待翻译中的"不可译",本文从两个方面提供了汉英互译中的"不可译"成分
"九五”期间,按照"发展才是硬道理”的思路,各地方高职院校在各项工作中都取得了可喜的进展,但是在发展的道路上也遇到了许多困难.笔者对数省的地方高职院校在"九五”期间的
本文从理论上分析了在QCS003B液压实验台上所进行的旁路节流调速实验曲线下凹的原因,实践证明分析是正确的,其结论具有实际意义。
利用2000—2013年包括中国在内的24个国家进口贸易样本数据,实证检验国内市场规模和制度因素对服务进口贸易的影响。在此基础上,运用门槛计量模型确定制度变量的两个阈值7.71
基于马蜂窝等专业旅游网站的数据,以乌镇旅游目的地形象为研究对象,借助ROSTContentMining软件,提取高频特征词并进行语义分析,探讨互联网峰会召开前后旅游者对于乌镇形象感
选取2007--2016年沿江8个城市8大类商品的消费价格指数,通过价格法计算区域市场一体化指数,并以人均地区生产总值增长率为被解释变量,市场一体化指数为解释变量,利用面板数据
近几年,我国高度重视林业的发展,制定了明确的发展目标,在发展过程中严格遵守相关要求,对传统的发展模式进行了优化,满足了现代林业的发展需求,并对资源进行了科学的配置,为
言意观是中国古代文论的核心话语之一,深刻影响到中国古代文学的艺术品格和诗学品位。本文以“言意之辩”的缘起为逻辑生长点,较全面地论述了书不尽言、言不尽意、义生文外等理
伍家沟是全国著名的故事村,流传的一些神鬼精怪故事与志怪神话小说中的某些故事相似,本文分别将两者相似的故事进行比较,探讨两者的关系,分析伍家沟这部分故事的深层蕴含,并对两者
<正>目的利用敏筛定量过敏原检测系统检测变应性鼻炎患者血清中特异性IgE的浓度,准确、快速的作出过敏性疾病的诊断,并给与正确的治疗和预后判定。方法敏筛定量过敏原检测系
会议