生物属性·文化属性·可译性

来源 :湘潭大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:Mywillz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言既有生物属性 ,又有文化属性 ,一种语言表达的内容可以相当确切地译入另一种语言。虽两种文化之间由于文化差异造成了交际的障碍 ,但在差异的基础上译者总是可以找到能为读者接受的文化对等的翻译方法 Language has both biological attributes and cultural attributes. The content of a language can be translated into another language fairly accurately. Although cultural differences between the two cultures create barriers to communication, on the basis of differences, translators can always find a translator of cultural equivalence that readers can accept
其他文献
路桥工程是交通运输网络的重要组成部分,关系到社会经济的发展,以及人们出行的方便,也正因如此,路桥工程在施工质量方面被人们所广泛关注,但在很多地方,由于路桥的长期使用,
虽然曾经遭受大地震的严重破坏,但经过10年重建、10年振兴和10年快速发展的唐山,现已形成了十大支柱产业.
期刊
在燃煤电站运营过程中,燃料成本占到经营成本的80%左右,是影响企业经营效益的最关键要素。由于历史的各种原因,华电章丘发电有限公司(以下简称章丘公司)建厂之初重点合同较少
随着我国高新技术企业设计制造能力的快速发展,我国的微电子技术在很多领域都走在了国际前沿,甚至在某些领域处于领先地位,但在继承电路设计和制造方面,一直受制于日美等西方
“企业本位论”对我国体制改革做出了巨大贡献.但企业不是真正的权利主体,而是许多权利主体通过契约关系组成的复杂结构.必须进一步明晰投资者、经营者、管理者、劳动者的个
在能源短缺与环境污染日益突出的背景下,固体废物资源化与综合利用就显得尤为重要.固体废物本身就是放错了地方的资源,如何将其进行有效的利用,是目前急需解决的问题.相较于
上回说到马小军去给菲尔买蟋蟀笼子,结果,在一家竹制品店里给菲尔买到了一个很漂亮的笼子。马小军拿着笼子欢天喜地地回到了报摊。  当天夜晚,马志国一家三口离开报摊回家后,菲尔把自己白天的经历告诉了飘飘和松尼。猫儿和老鼠坐在笼子外面的架子上,菲尔蜷伏在蟋蟀笼子内。每隔一分钟左右,松尼就要站起来,围着宝塔形的蟋蟀笼走,走到对面的一边。他对这座宝塔赞叹不已:“多漂亮的宝塔啊!我也有一个形状相同不过要小得多的
期刊
本期《心雨》见刊后,恰好是第“六十九”期!国人喜欢“六”、“九”,自然是因为前者“六六大顺”,后者“天长地久”.本期刊物到读者手中恰逢“预示”“天长地久”的九月.本期
实验Ⅰrn动物系统学和形态学rn实验考试时间60 min,共40分.rn工具和设备显微镜,载玻片、盖玻片、标本针、镊子、10个培养皿(容器),带有A~J的标注.每1个培养皿中有1种动物.rn引