论文部分内容阅读
语言既有生物属性 ,又有文化属性 ,一种语言表达的内容可以相当确切地译入另一种语言。虽两种文化之间由于文化差异造成了交际的障碍 ,但在差异的基础上译者总是可以找到能为读者接受的文化对等的翻译方法
Language has both biological attributes and cultural attributes. The content of a language can be translated into another language fairly accurately. Although cultural differences between the two cultures create barriers to communication, on the basis of differences, translators can always find a translator of cultural equivalence that readers can accept