论文部分内容阅读
《尧典》有“象以典刑,流有五刑,鞭作宫刑,扑作教刑,金作赎刑,(?)灾肆赦,钦哉!钦哉!惟刑之恤哉!”一段文字,是《尧典》篇内集中说刑制的专文,历代经师、注疏家等作出了繁多的解说。日本江户前期(当十六世纪)传朱子之学的当时宗师山崎闇斋取此段文字,录辑朱熹蔡沈解释之说于其下,编为《刑经》一书,奉为刑制经典,影响不小。此处专解“象以典刑”一句。“象以典刑”旧释有二说,一为象刑说,一为常刑说。象刑
“Yaodian” has “Like a typical sentence, the flow of five penalties, whip for the palace, flutter for teaching, gold for the redemption, (?) Disaster forgiveness, Chin! ”A paragraph of text is a monograph dedicated to criminal penalties in the“ Yao Dian Dian ”articles, and various explanations have been made by ancient scholars, scholars and scholars. Japan’s Edo pre-(when the sixteenth century) spread Zhu Xi’s study then Master Yamazaki dark vegetarian to take this section of text, edit Zhu Xi Cai Shen explained that in the next, compiled for the “Punctuality,” a book, as criminal Classic, no small impact. Here to explain “Like to Code of Punishment ” sentence. “Like to Dignity ” There are two old interpretation, one for the punishment, one for the common punishment. Like punishment