旅游景点名称的英译

来源 :南通纺织职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mkunaini520
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
旅游景点名称不仅具有标识作用,也是外国游客了解景点的一个重要窗口。通过大量实例分析总结了音译和意译两种翻译方法在翻译旅游景点名称时存在的主要问题,提出应根据景点名称不同的功能及特色尽量使英译体现景点名称的音美、形美、意美。
其他文献
2017年7月,修订发布了《企业会计准则第14号—收入》,将原收入准则与建造合同准则进行合并,引入统一的收入确认准则,并将收入确认时点由风险报酬转移变化为控制权转移。但《
本文通过对蓝色牧场发展支撑因素的理论分析构建其发展潜力评价指标体系,运用加权主成分TOPSIS法对2007年和2011年沿海10省(区、市)蓝色牧场发展潜力进行横向和纵向比较分析
<正> 胆石症急性发作时疼痛难忍,痛苦不堪。主要是由于结石突然嵌顿在胆囊颈,阻塞了胆囊管而引起的。嵌顿的主要原因有:第一是进食高脂饮食,引起胆囊强烈收缩,把结石推入胆囊
磁靶向药物载体进入人体后,在外加磁场的作用下,可以随血液循环聚集到靶组织,并实现有效药物的聚集和定位释放,达到定向治疗肿瘤的效果,且对人体正常细胞没有损伤。脂质体因
针对协同设计中的目标冲突问题,提出了基于模糊集和多目标进化算法的冲突消解方法。分析了协同设计冲突产生的原因,建立了冲突问题的多目标模型;使用多目标进化算法对模型进
青蒿素(Artemisinin)是1997年从菊科植物黄花蒿Artemisiaannua L.叶中提取分离到的,在青蒿素的基础上又开发了双氢青蒿素、青蒿琥酯等[1]衍生物.青蒿素及其衍生物属于倍半萜内
以蒲公英根酶解液为原料,通过单因素和正交试验优化了蒲公英根类咖啡产品配方。蒲公英根类咖啡饮料的适宜配方为:稀释比例为1:3.5,绵白糖添加量为2.00%,柠檬酸添加量为0.04%;
区域文化资源中蕴涵的价值观念是社会主义核心价值观的源泉,培育和践行社会主义核心价值观必须积极发挥区域文化资源的作用。当前以经济指标为主导的"物化"开发思路严重遮蔽
目的:了解和分析肾盂或膀胱造口术后患者自我照顾能力及其影响因素,为护理肾盂或膀胱造口术后患者提供依据。方法:采用自我照顾能力的个人随访,对我院两年来46例接受肾盂造口、
矿业私募股权基金是专业投资于矿产资源勘探、开发和经营企业的股权投资机构。本文分析了矿业项目开发的周期和风险特点,归纳了勘探项目价值增值额的影响因素和发展过程。在