论文部分内容阅读
东欧剧变、苏联解体,以美苏争霸为内容,以冷战为特征的东西方对立瓦解。解体后的苏联陷入内乱、民族纠纷、经济衰退。不管是美国谋求继续领导世界,还是美、日、德(欧共体)共同主宰,世界已似乎被纳入一个体系。尽管中国作为一个坚定的社会主义大国势头看涨,十分引人注目,但以美国为首的西方发达国家似乎认为中国尚不对他们的自由行动构成不便和威胁。于是发展中国家和人民雪上添霜:被抛入比以前更加艰难,更加令人忧虑的境地。一、苏联解体扫除了西方控制世界的最大障碍世界的近代史,是资本主义生产方式在世界范围内发生和发展的历史,同时也是西方资本主义在世界扩张、亚非拉国家逐渐沦为殖民地和附属国的历史。在很长一个历史时期里,亚非
The drastic changes in Eastern Europe, the disintegration of the Soviet Union, the rivalry between the United States and the Soviet Union and the cold war. After the disintegration of the Soviet Union into civil strife, ethnic disputes, economic recession. Whether the United States seeks to continue leading the world or the common domination of the United States, Japan and Germany (EC), the world seems to have been integrated into a system. Although China is gaining prominence as a staunch socialist power, the developed western countries headed by the United States seem to think that China still does not pose any inconvenience or threat to their freedom of movement. As a result, the developing countries and peoples are overwhelmed: they have been thrown into a situation that is more difficult and more worrisome than before. I. The Disintegration of the Soviet Union The modern history of the world with the biggest obstacle to the control of the West was eliminated. It was a history of the occurrence and development of the capitalist mode of production in the world. It was also the expansion of Western capitalism in the world and the gradual decline of Asian, African and Latin American countries into colonies and History of the affiliated countries. In a very long historical period, Asia and Africa