《政府工作报告》翻译策略研究

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yilishabai123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】文章以《2018年政府工作报告》中英译版为例,浅析《政府工作报告》的翻译策略。本文以功能目的论三原则为指导,了解中英语言习惯差异,从而找出《政府工作报告》的翻译策略,主要通过意译法和直译加注法这两种策略来讲解,从而进一步帮助外国人民更真实清楚地了解中国的政治、经济、文化等方面的发展。
  【关键词】《政府工作报告》;目的论;翻译策略
  【作者简介】武佩虹(1988.02-),女,汉族,山西文水人,硕士研究生,太原科技大学晋城校区,助教,研究方向:翻译理论与实践,外语教学,跨文化交际等。
  一、引言
  近些年,随着我国综合国力的增强,越来越多的国家想要了解我国的政治、经济和文化政策等方面,而《政府工作报告》就是其中一个途径,因此常常被翻译成各种语言版本,本文就以《2018年政府工作报告》及其英译本为研究对象,探讨《政府工作报告》英译时的一些策略、技巧。众所周知,中英文语言特点是大相径庭的,而造成这种差异的原因主要就是巨大的文化差异,中文用语比较简练工整,尤其是《政府工作报告》中,常常用到一些三字词、四字词,或者是一些俗语、谚语或者成语,这就加大了英译的难度,难点之一就是如何将中文简练的词汇和句子根据语境适当地翻译成对应的译入语,让目的语读者更为容易地接受,达到最佳交际效果。
  二、翻译目的论三原则
  20 世纪 70 年代,功能主义翻译理论兴起于德国,其发展历经四个阶段:在第一阶段,赖斯就提出“把翻译行为所要达到的特殊目的”作为翻译批评的新模式,在第二阶段,费米尔提出目的论,认为,翻译中的最高法则应该是“目的法则”。也就是说,翻译的目的不同,翻译时所采取的策略、方法也不同。此外,翻译还须遵循“语内连贯法则”和“语际连贯法则”。在第三阶段,贾斯塔·霍茨—曼塔里提出翻译行为理论,该理论和目的论有颇多共同之处,弗米尔后来也将二者融合。在第四阶段:克里斯汀娜·诺德全面总结和完善功能派理论。她发现目的論存在的缺陷,并提出了用忠诚原则来解决文化差异及翻译行为的参与者之间的关系。
  总而言之,功能派翻译理论认为所有翻译活动遵循的首要原则是“目的原则”,其次是,连贯原则和忠诚原则,这两者都要服从于目的原则,并且忠诚原则要服从于连贯原则。
  三、目的论三原则指导下的翻译策略在《2018年政府工作报告》的实际应用
  国务院总理李克强于2018年3月5日上午9时,在第十三届全国人民代表大会上第一次会议上作了《2018年政府工作报告》。本文就以《2018年政府工作报告》英译本为例,探讨在功能主义翻译理论指导下,译者是如何采用一些翻译技巧、翻译策略达到译文对原文的忠实,从而达到最佳的交际效果。
  1.意译法。例1原文:树立绿水青山就是金山银山理念。
  译文:we have established the notion that lucid waters and lush mountains are invaluable assets.
  根据翻译目的论,在翻译时,要遵循忠诚原则,但并不意味着把词语相应地简单翻译出来,在这里,“绿”,“青”,“金”,“银”,只是我们中国人习惯这样讲,直译成英文,外国人并不能明白其中的含义,这其实体现了中英文化之间的差异,从跨文化的角度出发,就需要我们用到意译的翻译策略,即根据原文的大概意思来翻译,在不改变原文精神实质的前提下,创作性的把原作的思想表达出来,而不是拘泥于原文逐字逐句翻译。在保持好原文对等的信息基础上,使译文更容易为目的语多接受。在这里,译者翻译成为lucid waters and lush mountains are invaluable assets,就很好地体现了目的论连贯的原则。意译法在《政府工作报告中》经常用到,以下两个例子同样皆用了此翻译策略。
  例2原文:...把宝贵的资金更多用于为发展增添后劲、为民生雪中送碳。
  译文:...so that these precious funds are used to add growth drivers for sustaining development and meet people’s most urgent needs.
  我们都知道,“雪中送碳”是一个汉语成语,意思是在下雪天给人送碳取暖,比喻在别人急需是给以物质上或精神上的帮助,但英语中就没有这样的表达,从跨文化交际的角度出发,应当选择意译法。在这里,译者将其翻译成为meet people’s most urgent needs就很好,目的语读者很容易明白其含义。这样既达到了翻译的忠实原则,又使得行文非常连贯。
  例3原文:干出实打实的新业绩,干出群众的好口碑,干出千帆竞发、百舸争流的生动局面。
  译文:Only by doing can we make solid new achievements, earn public endorsement, and contribute to a dynamic atmosphere in which everyone is motivated and driven to get things done.
  在这句话中, “好口碑”、“千帆竞发、百舸争流”分别是我们汉语中的俗语、成语,为了避免引起文化冲突,以及语句的连贯,巧妙地使用了意译的翻译策略,分别意译成为了endorsement, everyone is motivated and driven to get things done.
  2.直译加注法。例4原文:深入开展党的群众路线教育实践活动、“三严三实”专题教育......
  译文:We have taken extensive action in raising awareness of and putting into practice the Party’s mass line, in the Three Stricts and Three Earnests campaign*....(Note: The Three Stricts and Three Earnests campaign
其他文献
【摘要】时事新闻报道关注社会生活中的方方面面,具有影响舆论导向的重要作用。本文选取针对同一事件但观点存在区别的两则新闻,从及物性的视角进行批评话语对比分析,试探讨两则新闻如何通过及物性的六个过程表明各自的观点。分析发现:大西洋月刊的报道站在道德的立场上表明了批评的态度,其观点立足于民众;福克斯新闻则从选举层面表明了较为中立的观点,分析了事件对选举的可能影响。本文旨在提醒读者注意,立场及意识形态的不
【摘要】本文采取巴西食人主义的视角,探索鲁迅提出的异化翻译观,揭示两者之间的内在联系,从而全面认识鲁迅的译文特色和翻译倾向。在遭受霸权主义和强权政治的背景下,译者开始肩负着深重的民族使命感,译者的文化身份开始觉醒。译语文化的弱势地位要求向强者学习,通过汲取强者能量来延续本土文化的生命。巴西食人主义和鲁迅提倡的拿来主义观点相似,都体现了采取主动学习的方式来实现反殖民的政治议程。  【关键词】鲁迅;异
【摘要】高效实现高中英语语法难点突破,要老师抓准高中英语语法的难点,既要做到突破又要做到高效。老师的教和学生的学,在心理、教学现实和学习需求上都显现出高效实现高中英语语法难点突破的必要性。  【关键词】高效;高中英语语法;难点突破;必要性  【作者简介】杨君妮,广西梧州高级中学 。  一、高中英语语法教与学的现状特点分析  1.高中英语语法教学的特点分析。在常规语法课堂中,笔者认为现今高中英语语法
思维导图既能够启迪学生思维,又能够帮助教师发挥引导作用,还能够提高课堂教学效率。在英语阅读教学过程中,依据语篇内容,合理利用思维导图是激发学习兴趣、促进自主学习的有效方法。因此,教师可根据“感知、理解、运用”的认知方式,引导学生体验和学习运用思维导图去完成阅读理解。  本文以PEP小学六年级上册的阅读短文(详见书P68)做例文进行分析:  一、阅读前感知  阅读前的热身活动是英语阅读教学的基础,为
【摘要】在新课改背景下,初中英语阅读教学也要注重高效性,教师应该转变教学方法,帮助学生提升学习效率。对此教师可以将信息技术引入英语阅读课堂上,通过直观、生动方式呈现英语知识,让学生产生身临其境之感,从而激发学生学习兴趣,为学生学好英语打牢基础。基于此笔者结合信息技术的特点,提出了将信息技术有效应用到初中英语阅读教学中的策略。  【关键词】信息技术;初中英语;阅读教学  【作者简介】李春清,吉林省长
【摘要】初中是学生接触英语的关键性阶段,是学生体验英语课程,体味英语魅力的关键时期,学生们的兴趣培养是非常重要的,如何将初中生喜闻乐见的手段代入词汇教学之中,让学生在学习英语词汇的过程中体验寓教于乐的快乐,这是我们在教学过程中需要思考的,教师不仅要根据教学内容对词汇进行一定的设计整合,又要适合于初中生阶段的学习,将词块教学穿插进入学生的英语词汇教学中来,让学生们培养起对英语的学习兴趣,从而为今后英
【摘要】本文结合高职院校学生特点和英语教学与思政教学中的共性,从高职院校英语教学融合思想政治教学模式这一角度出发,对“课程思政”内涵进行释义,分析了高职公共英语教学现状,并着重就高职院校公共英语“课程思政”实施路径进行研究。  【关键词】高职英语; 课程思政; 英语教学;融合  【作者简介】毛帆陵(1984-),女,湖南岳阳人,湖南外贸职业学院,讲师,硕士,研究方向:英语教学研究。  一、引言  
【摘要】随着社会文明的进一步发展,学生学习能力的培养越来越受到老师和家长的重视。其中,自学能力的培养在学生核心素养形成中起着至关重要的作用。英语核心素养侧重语言能力、思维品质、文化品格和学习能力等方面,让学生通过听、说、读、写等语言实践活动发展语言能力,培养良好的心理品质和思想品质。因此,教师教学理念应从满堂灌向学习自主学习转变来促使学生养成良好的学习习惯。  【关键词】自主学习;核心素养;学习习
【摘要】思维导图是一种新式教学模式,其最主要的作用就是开发学生的发散思维。而在高校英语阅读教学中应用思维导图,能够在提高学生自学能力的基础上进一步强化学生对英语的学习兴趣和学习能力。从这一角度上看,思维导图具有比较大的应用价值。本文笔者重点研究思维导图在高校英语阅读教学中的实践应用现状和应用方法,并在这一基础上探究强化思维导图应用效果的有效措施,以期进一步强化教师英语阅读教学水平。  【关键词】高
【摘要】随着新课程改革的实施与推进,当代教育越来越重视对学生思维能力的有效培养。英语阅读作为英语教学的重点内容,其思维品质的体现无处不在。所以教师务必要重视对英语阅读课的研究,以发挥出它在提高学生思维品质方面的作用。因此,本文从主题引领,体现思维深刻性;巧妙设问,提高思维广泛性;多向解读,增强思维缜密性三方面对如何在初中英语阅读课中提高学生思维品质展开了探讨。  【关键词】初中英语;閱读教学;思维