汉译日中的“补偿翻译”研究——以柴静《看见》日译版为例

来源 :语文学刊(外语教育教学) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangzhao322
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以柴静《看见》的日文版与中文版为参考素材,从"文化负载词"的分类,以及"文化负载词"的翻译手段等方面进行了探究,研究表明,对文化负载词的翻译,往往使用照抄原文、逐字翻译、加注和文内说明四种手段,这些手段能最大限度得保留原文中的文化要素,可以较大程度得弥补翻译产生的文化上的损失。但无论如何,文化的损失始终难以避免。
其他文献
构建节约型政府是进行节约型社会建设的题中应有之义,也是党中央新时期以来提出的重大战略举措。文章在对近年来国内理论界就节约型政府方面的研究作系统梳理的基础上,指出今
目前的输电网络优化规划,对规划方案经济性的研究较为充分,但是由于事故不断出现,电网安全稳定运行越来越受到重视,对规划方案可靠性、安全性的考虑是目前电力系统研究和规划设计
目的:蛛网膜下腔出血(Subarachnoid Hemorrhage,SAH)的急性期血压变异性(Blood Pressure Variability,BPV)与其预后的关系尚不明确。本研究以自发性SAH急性期患者为研究对象,探讨SAH患者入院24h内BPV与短期预后的关系,为SAH患者急性期血压管理提供临床证据。方法:回顾性分析2015年01月至2018年05月在广西医科大学第一附属医院神经内科
从认知心理学角度进行探讨,尝试用心理学的思维方式来规划人与器械的关系,最终使产品满足人的物质需求和精神需求。
目的探讨农村中老年膝骨性关节炎患者自我效能水平及影响因素。方法采用一般情况调查表、关节炎自我效能量表、膝骨性关节炎指数评估表(WOMAC),对216例膝骨性关节炎患者进行
学生对学习数学缺乏兴趣,教师如何关注小学生学习数学的兴趣。在数学教学过程中,充分利用数学的实用性诱导学生学习数学的兴趣,精心设计教学,选择多样化、有效的教学方法,激
根据国家建委关于<编制基本建设工程竣工图的几项暂行规定>,为了认清施工图与竣工图的区别,笔者从以下五个方面谈谈浅见.
<正> 为了掌握男性儿童外生殖器官的生长发育情况及疾患的早防早治,为今后的优生、优育打好基础。1988年4月至6月,结合体检,对全区103所小学一年级男生进行外生殖器官普查,结
本文是河北水利电力学院大学生创新创业训练计划项目成果,项目组五名同学利用寒暑假和实习期到沧州几家大中型进行实习和调研,在指导老师的带领下完成管理会计视角下的利润表