中译本儿童文学的语言翻译特点

来源 :山西师大学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:jldxxys
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中译本儿童文学在中国儿童文学界有着举足轻重的作用,并深受中国儿童喜爱。中译本有其独特特征,既不同于外国原著读本,又不同于中文母语读本,其是经由译者翻译原著而形成的中文译本。因此,译者在翻译过程中需考虑诸多因素,其中包括译本语言简短、使用叠词、指小表爱,另遵循两大原则,即翻译的归化法以及源语言与目的语功能的对等。本文通过研究对比中译本儿童文学和原著之间的语言特点,尝试总结中译本儿童文学的语言翻译特点,希望能够给译者提供翻译的参考和指导。
其他文献
冬季供暖燃烧大量化石燃料,能源消耗大,并且会造成较严重的环境污染,存在较大的节能减排的空间。随着节能和供暖品质要求的提高,供暖节能技术越来越先进多样。集中供暖实行集中管
目的:尝试在温和的理化条件下实现冻干骨中掺入锶元素,探讨锶元素的掺入特征。方法:按照标准的冻干骨加工程序制备冻干骨材料;按一定比例将冻干骨浸泡于10 mmol/L氯化锶溶液,
我国新一轮的基础教育课程改革始于本世纪初,随着新课程标准的颁布,数学教育领域也发生了巨大变化,不论是从课程设计理念、教学目标、教材内容编写还是教学中师生关系、教学
反复发作的扁桃体炎、扁桃体肥大和梗阻性的睡眠障碍均是扁桃体切除术的适应证。手术中咽喉部刺激强,手术时间短,术后患儿咽部疼痛导致烦躁,已成为扁桃体切除术围手术期潜在风险
文中通过对七参数法RTK测量方法的介绍、比较,转换参数的求取、功能的实现等方面问题对七参数法RTK测量方法进行了探讨,并通过实例进行了精度论证。证明了该作业方法是一种简
水利水电工程规模大,单项工程比较多,增加了施工的难度;技术复杂,要求在施工过程中严格按照标准和基本建设程序进行;工期较长,增大了施工过程中事故发生的可能性;作业环境和条件艰苦
<正> 一、前言在小流域综合治理规划中,需要估算小流域的设计洪水。小流域设计洪水计算,大体有如下三条途径:(1)数理统计法:(2)地区经验公式法:(3)雨洪径流计算法。在雨洪径
胎盘间叶发育不良(placental mesenchymal dysplasia,PMD)是一种罕见的胎盘疾病,肉眼观察及镜下检查均可见明显的异常,临床认识较少,常被误诊为水泡状胎块或脐带血肿。现报道
地下水是地质环境中重要的组成部分,也是地质环境不可分割的部分。本文通过对邢台市平原区水文地质特征分析,研究超采地下水对水文地质环境的影响,有针对性的提出了控制开采
随着光纤通信的发展,光纤网络不断延伸,敷设环境也越来越复杂,本文从施工的前期准备工作,光缆加设施工、光缆接读、光缆线路维护几个方面论述了提高光缆通信工程施工质量的措