论文部分内容阅读
翻译认知是接触翻译时必备的核心要点之一.由于翻译本身的复杂性和丰富性,不同专业的大学生接触翻译的切入点有所不同,继而对翻译的相关认知也不同.笔者以吉林外国语大学为例,根据语言类与非语言类专业大学生对翻译认知的调查问卷结果,分析不同专业大学生对翻译认知的情况和具体差异,旨在探究不同专业大学生对翻译认知的主要特点,并为同类论文提供参考.