论文部分内容阅读
本文运用了语料库对比的研究方法,基于对BROWN和CLEC中的子语料库St3和St4的对比研究,来分析中国非英语专业的学生和本族语在使用if条件句的情况。利用Sweetser的三分法,将有效数据分为三类,事理域,认知域以及言语行为域。本文旨在找出中国学习者和本族语使用者在运用if条件句上是否存在差异。此外,本文根据对比分析理论,中介语理论和错误分析理论,对中国非英语专业学习者在使用if条件句上所犯的错误进行分类并给予说明。
研究表明中国非英语专业学习者相对于母语使用者而言,过度使用了if条件句。中国非英语专业学习者并未真正掌握if条件句的全部用法,因为他们从来不用认知域和极少使用言语行为域。相当于本族语使用者来说,中国学习者使用范围及其有限。此外,中国学习者容易在if条件句中犯错误。母语负迁移,过度概括,无视句法规则和句法规则的不完全运用是影响他们思维方式的因素。基于本篇文章的研究结果,讨论部分提出针对中国的教学有用的建议。