论文部分内容阅读
根据《香港基本法》的有关规定,1997年7月1日中国恢复对香港行使主权后,原本适用于香港的国际条约经处理后将继续适用。然而,采用什么方式具体交接、适用这些条约,国际条约法上既没有明文规定,也没有习惯作法,中英双方至今也未形成一致看法。这个复杂问题是中国当前面临的一个外交难题,也是一个值得探讨的条约法问题。本文仅就多边条约继续适用的方式提供一点看法。 目前国际上各个领域的重要的多边条约几乎都在香港得到适
Pursuant to the relevant provisions of the Basic Law of Hong Kong, the international treaties originally applied to Hong Kong will continue to be applied after China resumed its sovereignty over Hong Kong on July 1, 1997. However, it is not clear what the international treaty laws contain nor is it customary to adopt any specific method for the transfer and application of these treaties. So far, no agreement has been reached between China and the United Kingdom. This complicated issue is a diplomatic puzzle that China is facing now and also a treaty law issue worth exploring. This article provides only a glimpse of the ways in which multilateral treaties continue to apply. At present, almost all the major multilateral treaties in various fields in the world are suitable in Hong Kong