英国小学如联合国上课需翻译19种语言

来源 :课程教材教学研究(中教研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:happyfen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英国伯明翰有一所特殊的小学,在这里就读的学生60%不以英语为母语,他们说话多达30种语言,这让该小学宛如联合国,也给老师教学出了难题。为此校方创英国先例,在上课时使用电脑翻译软件,把老师讲的话翻译19种语言给不会英语的学 There is a special primary school in Birmingham, England, where 60% of the students studying here do not speak English as their native language. They speak up to 30 languages, making the primary school a UN like-minded and teaching the teachers difficult. For this reason, the school has set a precedent in the UK by using computer translation software during class to translate 19 languages ​​spoken by teachers to non-English-speaking schools
其他文献
Based on a comparative analysis on the concepts and standards of livable city in China and abroad,the paper creates a conceptual model and a fundamental formula
气体流量计在高压状态呈现与常压不同的计量性能,为对其溯源需建立高压气体流量装置。综述了高压气体流量装置的发展及趋势,介绍了环道技术在高压气体流量装置中的应用,并对
阅读了贵刊2010年第4期沈正会老师的《在“变化”中求深刻》一文,文章介绍了在“平面图形的面积”复习课上,教师依次出示了一组习题:有一个正方形的面积分别是100平方厘米、3
“数学是思维的体操”。教师在平时教学时只是照本宣科,那么以这样的方式训练出来的学生必定丧失了很多思维的灵性,思考问题时也是循规蹈矩,生搬硬套公式。所以,我们在讲授题
首都博物馆原是北京的孔庙,里边的大成殿很有名。殿前有个“触奸柏”因曾刮落过大奸相严嵩的帽子而成为馆内最具有人文和自然价值的双重景观。博物馆位于北京东城的国子监街
饮用水源保护是确保饮用水安全的重要保障.为了深入探讨不同国家生态补偿的经验教训,以城市供水系统为案例,分析美国纽约州与中国北京密云水库在城市供水过程中生态服务付费
随着技术设备的引进,以SBS、APP为主要改性材料的新型防水卷材将逐渐成为防水材料市场上的主导产品。 我国建筑防水材料目前主要分为沥青防水卷材、高分子防水片材、密封胶
摘 要:随着我国社会主义经济的快速深入发展,市场上的竞争日趋激烈,但当前我国相关的管理措施及法律制定还不够完善,致使企业在生存和发展中将会面临更多的挑战和风险。在全面依法治国的社会大背景下,企业的所有生产经验活动都应该在法律轨道内进行,因而管理者必须要树立风险意识,建立法律风险管理体系,掌握并不断优化科学的法律风险识别方法,从而进行有效的防范。本文主要研究了企业法律风险管理体系中优化风险识别的方法
科学课程对培养学生兴趣,启迪学生思维,培养学生观察及动手能力有着重要作用,随着素质教育和课程改革的推动,科学课程的这一功效显得更为重要。但科学对于农村的孩子来说是陌
小朋友,想必你已经知道,在状物写景的文章中,有一种是“参观游览”。就是你自己到哪个地方去参观了或者游览了,回来后,将所见所闻所感有选择地记叙下来。 Surely you know,