论文部分内容阅读
为深入贯彻党的十四届三中全会和中央农村工作会议精神,进一步巩固和加强社会主义市场经济条件下农业基础地位,全面振兴农村经济,加快奔小康步伐,省委、省政府决定,在县以上党政机关,部门抽出一批干部,组建农村小康建设工作队,深入基层帮助工作。现将有关事项通知如下:一、工作队的主要任务组派小康建设工作队到基层办点帮助工作,目标是使所驻乡村在全面发展农村经济,全面提高综合生产能力,大幅度增加农民收入的基础上,使广大农民的生活达到小康水平。工作队的主要任务是抓好六个方面的工作。(一)进一步深化党的基本路线教育。以邓小平同志关于建设有中国特色社会主义理论为指导的党的基本路线,是全党和全国各族人民进行社会主义现代化建设的行动指南。要坚持党的基本路线教育,把广大农村干部和群众的
In order to thoroughly implement the spirit of the Third Plenary Session of the 14th CPC Central Committee and the Central Government’s Working Conference on Rural Areas, further consolidate and strengthen the basic agricultural status under the socialist market economy, fully revitalize the rural economy and accelerate the pace of well-being, the provincial government decided Party and government organs and departments above the county level have drawn a batch of cadres and set up task forces for building well-to-do cities in rural areas, helping grass-roots work in depth. We hereby notify you of the relevant issues as follows: 1. The task force of the Task Force sent a well-off construction task force to the grassroots to do some work. The goal is to enable the villages in the region to comprehensively develop their rural economy, comprehensively increase their comprehensive productive capacity and substantially increase their incomes On the basis of the majority of peasants to achieve the standard of living well-to-do level. The main task of the task force is to do a good job in six aspects. (I) Further Deepen the Education of the Party’s Basic Line. The basic line of the party with Comrade Deng Xiaoping’s guidance on the theory of building socialism with Chinese characteristics is the guideline for the entire party and the people of all nationalities nationwide in carrying out the socialist modernization drive. We must uphold the party’s basic line education and bring the vast majority of rural cadres and the masses