论文部分内容阅读
上初中时,学校与家是由一条小路连起来的,于是风风雨雨地和小路度过了整整三年。三年中有喜有忧,有悲有乐,有时三五成群呼朋唤友,有时则孤家寡人冷冷清清。小路始终沉默而隽永地躺在那里,记载着我的曾经的喜怒哀乐——尽管那些已被遗落的心情往事,我再也无法找到那串破译的密码。毕业的那一个下午,我独自如游魂般沿了小路一直走啊走,周围只是一片蝉噪蛙鸣的寂静,蓦然回首,便看到阳光下自己的影子,被折射得与地面成一个固定的角度,在小路上伴着我移动着,摇摇晃晃的,竟忽然有了种痛哭的欲望,毕竟,三年,并非一段短短的时光。其实之所以叫它为小路,只是一种习惯。小路本不小,没有尽头。长长的小路大致东南走向,没有尽头的尽头,该是另一个截然不同的世界吧,原来有路也是一种奢侈的幸福,因为这世上有太
When I was in junior high school, the school and home were connected by a small road, so I spent a full three years in stormy and small roads. There are joys and worries in three years, there are sorrows and joys, sometimes three or five groups of Hupenghuanyou, and sometimes loners are deserted. The path has always been silent and timelessly lying there, and it records my past joys and sorrows and joys. Despite those feelings that have been left behind, I can no longer find the deciphered code. On the afternoon of my graduation, I walked along the path like a wandering soul and walked around. Surrounded by the silence of a noisy frog, I suddenly looked back and saw the shadows in the sunlight. It was refracted to a fixed level with the ground. From the point of view, on the small road with me moving, rickety, suddenly there is a kind of desire to cry, after all, three years, not a short time. In fact, calling it a path is just a habit. The path is not small, there is no end. The long path is roughly to the southeast and there is no end to the end. This is another completely different world. The original road is also a kind of extravagant happiness because there is too much in this world.