论文部分内容阅读
摘 要:提高中外合作办学质量的一个重要途径是国外先进教学方法的引进与完善。中外合作办学机构无论是在办学模式上,还是在培养目标上都不同于普通高等院校,在其快速发展的过程中表现出了自身的特殊性。基于此,本研究结合对国外先进教学方法的分析,提出中外合作办学院校引进国际先进教学方法的方略和完善措施。
关键词:中外合作办学;教育国际化;教学方法
高等教育国际化是经济全球化带来的必然趋势,中外合作办学是我国高等教育国际化的重要途径。经过十几年的不断探索,我国已经形成了一批质量高、有特色的中外合作办学机构,引进了一些国外优质教育资源[1]。中外合作办学对于引进发达国家的优质教育资源,借鉴和吸纳国外先进的专业与课程、教学内容和教学方法,推进我国教育国际化进程具有积极的意义。国外先进教学方法的引进与完善应是中外合作办学院校在引进国外优质教育资源时着重强调的方面,而且中外合作办学机构对国外先进教学方法的引进与完善对于其他普通高等教育也有重要的借鉴意义。
一、中外合作办学与普通高等院校的差异
中外合作办学在人才培养目标、教师队伍、课程与教材安排等方面都与普通高等院校有所不同。
一是培养目标的特殊性。中外合作办学以国际化为首要特征,其人才培养目标强调国际视野、自主能力、创新能力和综合素质。无论何种学科与专业,中外合作院校宜通过在国内创造一个国际化的教学环境,力求使学生能够稔熟外语沟通,融会理解中西方文化,形成国际化视野[2];并使学生学会自主学习、批判性思维、独立思考和团队合作,具有创新和解决问题的能力。
二是教师队伍的特殊性。中外合作院校的教师队伍一般都由中籍和外籍教师共同组成。中籍教师既有高校母体派出的教师,又有招聘的海外归国人员;外籍教师既包括外方派出的教师,也包括外方招聘的教师。与普通高校相比,中外合作办学对中籍教师的外语技能、双语教学方法、专业知识以及跨文化沟通与合作能力都提出了更高的要求。[3]
三是课程设置的特殊性。目前,中外合作办学机构的课程设置大都采取国外合作方的教学计划,或者在其基础上根据国内教学要求进行调整,在大学前两年普遍突出人文基础课程的通识教育,后两年才开设专业课。宁波诺丁汉大学等一些独立性强的中外合作办学院校还为学生转专业提供较多便利,并且强调学生的自主学习,因而每门课的课时和总学分都低于国内普通高校。
四是教材的特殊性。中外合作办学院校教学多采用外国原版教材。一般来说,外国教材的读者导向突出、内容充实新颖、案例与习题丰富、教辅资料完整、印刷质量高、前沿理论和知识充颖,具有趣味性强、实用性强、更新速度快等特点。中外合作教学大量使用原版教材,有利于实现同步提高学生英语水平与专业水平的人才培养目标。
二、国外先进教学方法的引进
我国中外合作办学院校通过聘用外方教师和海外归国人员、选派中方教师赴国外培训、参加教师资格国际认证、中外教师共同制订教学计划和授课等多种形式,引进和吸收了一些值得中国高等教育借鉴的国外先进教学理念和方法。综观以往经验,中外合作办学院校引进国外先进教学方法主要应注重以下几方面:
(一)以学生为中心的教学方法体系
欧美国家高等教育在教学环境的营造上和在整个教学过程中,注重学生体验,强调针对学生认知过程的特点和需求,致力于从学生的角度安排多种教学方法[4]。高等教育的教学方法一般可以分为四大类:以语言传递信息为主的方法,如讲授法、讨论法等;以直接感知为主的方法,如参观法、演示法等;以实际训练为主的方法,如实验法、练习法等;以引导探索为主的方法,如发现法等[5]。以学生为中心的教学法能够促进师生之间的互动交流,调动学生的积极性与能动性;也能够锻炼学生独立思考的能力,使学生对所学内容不只是停留在听懂的层次,还能透彻理解、质疑、批判和创新。在我国普通高校中,以教师为中心的讲授法长期占主导地位。但中外合作办学院校已经在改变这种局面——以外籍教师和海归教师为主体的教师队伍普遍采用互动式、参与式、启发式和研讨式的教学方法,注重学生与教师的双向信息沟通,鼓励学生独立思考后得出结论,形成了包括讨论法、实验法、练习法、讲授法等多种教学方法的体系。例如,东北财经大学萨里国际学院借鉴合作方英国萨里大学的做法,正在建设以学生为中心的教学方法体系。
(二)联系实际的案例与任务式教学方法
国外教学方法普遍强调在具体情境下对知识的应用和理解,而不仅仅是“识记”,使理论联系实际,并将其运用于实践过程之中。中外合作办学院校须借鉴这一经验,在应用型学科的教学中鼓励教师多使用案例式与任务式教学方法,注重学生实践能力的培养。在工商管理等专业中,教师应大量采用案例教学,中方在引进外方的课程内容时,应引进相应的案例和案例库。此外,还应采取任务驱动式教学法(或称项目式教学法),建立以任务或项目为导向的全新教学模式,增加学生在日常学习过程中的实践锻炼与模拟操作的机会,注重学生综合素质的培养,鼓励学生根据某一特定的经营管理任务制定商业计划书、市场调查报告、营销策划方案和企业管理制度等企业实际工作文案。在理工科专业中,也应积极采用任务驱动式教学法,一门课程以一个工程或软件项目为主线贯穿,要求学生自主或分小组实际操作完成。如东北大学中荷生物医学与信息工程学院引入了合作方荷兰埃因霍温科技大学的DCL(Design Centered Learning)教学方法,以学生动手设计为导向开展教学。
(三)多元化与过程式的教学考核方式
与多元化的课堂教学方法相对应,国外教学采取的是多元化与过程导向的考核方式,对学生学业水平的考核是点和面结合,平时表现和期末考试相结合。这能够更为客观真实地反映学生的实际情况,并且多样化和高频率的考核是对学生学习的促进,能避免“一张试卷定乾坤”、突击复习、“临时抱佛脚”等情况的发生。中外合作办学院校需积极实行这种考核方式,在一学期中多次考核,加大平时考核成绩在课程总成绩中的比重,一般可为40%~70%。平时考核包括:作业、期中考试、实验、小设计或小论文、测验。即便是期末考试,也可采取开卷、口试、科研和实践项目等多种方式,强化对学生的理解能力与应用能力的考核,综合检查学生各方面的学习状况。 三、中外合作办学院校教学方法引进中
存在的问题
虽然中外合作办学院校采用的是国外先进的教学方法,但是由于中外合作办学院校在我国境内实施办学,学生们又长期接受国内传统教学方法,因而教师对国外教学方法的使用以及学生的接受能力都存在一些问题,主要有以下表现:
第一,许多学生对国外教学方法不适应。本研究发现,由于我国学校长期采取应试教育,教师习惯于满堂灌,学生习惯于死记硬背,在课堂上以听课、记笔记为主,很少积极参与课堂活动或主动表达个人见解,缺乏自主学习与合作学习的能力,以至许多中外合作办学院校的学生对引进的国外教学方法不适应,实际学习效果并不理想。
第二,部分中籍教师,尤其是由母体大学选派的教师,对中外合作办学的人才培养目标理解不足,大量地将传统教学方法带入中外合作办学的课堂,而不是积极采用国外教学方法。此外,受母体大学教学管理制度的影响,他们也不敢对教学方法进行大胆的改革与尝试。
第三,部分外籍教师对中国教育与文化特点了解不足,不能准确把握学生的学习心理,难以根据学生的实际情况灵活调整教学方法。一些外籍教师要求学生提前预习,而自己则不讲基础知识,直接进入案例或实验;课堂教学也过于发散,即使有教材也不使用。遇到这种情况,英语水平中等或自主学习能力不强的学生往往不知所云,无从着手,学习效果大打折扣。
四、提高中外合作办学院校教学效能的建议
中外合作办学院校需坚持引进和借鉴上文归纳的三类国外的先进教学方法,并在此基础上予以发扬光大。教学方法的完善是对国外先进教学方法吸收和本土化的过程,办学者和教师在引进国外先进教学方法的过程中,要避免完全照搬,必须根据学生的英语水平和接受能力,调整各种教学方法和考核方式[6],以使学生更好地接受国际化教学方法,实现从高中的被动式学习到大学的自主式学习的顺利转型。
(一)从双语教学到全英文教学过渡
目前中外合作办学院校在教学语言的采用上有不同的类型,一种是全英文授课模式,学生进入大一就接受全英文教学,教师队伍以外教为主,如宁波诺丁汉大学等;一种是前两年以双语教学为主,后两年实行全英文教学,外籍教师和中籍教师的数量相当,如东北财经大学萨里国际学院等;也有的院校前一两年以中文教学为主,以后以全英文为主。本文认为前两年的课程中,双语教学应占有较大比重,以使学生有时间提高英语技能,逐步适应从国外移植的教学方法,并能够更好地掌握学科基础课程的专业知识,平稳地转入大三、大四全英文授课的学习阶段。
(二)建设高水平、国际化的师资队伍
中外合作办学院校的国际化师资队伍中须保持较高比例的海外留学归国人员,尤其是具有多年教学经验的归国人员[7]。归国人员在国外大学学习期间,普遍接受了国外先进的教育理念和方法,熟悉现代化教育方法的实施;同时他们兼具双语教学和全英文教学的能力,了解国内传统教育模式,熟悉中国国情,能够根据实际情况灵活使用多种教学方法。另一方面,中外合作办学院校需注重教师教学方法的培训和经验交流,使教师熟练掌握并积极应用案例教学、项目式教学等方法。同时,还可以向外教介绍中国教育模式和学生学习特点,引导外教设计出有助于更好地激发学生参与、提高其自主学习能力的教学方案。
(三)提高学生对新教学方法的接受能力
需通过多种方式引导学生从高中的被动式学习转向大学的自主式学习,从而提高学生对一些非传统教学方法的接受能力。宜设置针对新生的为期一周的导论(Induction)课程,或者有关学习方法和学习技能的专题报告,讲解中外合作办学机构或项目的教学特色和特殊要求;对案例式、研讨式、项目式等教学方法给予讲解,让学生明白这些教学方法的培养目标以及对学生的要求。也可以为讲授专业课程的外教配备一名具有良好英语沟通能力的中国助教,一般可由博士生担任,每周为学生安排一次答疑,多用中文解答学生问题,以便学生更好地掌握专业知识。
参考文献:
[1] 林金辉、刘志平. 高等教育中外合作办学[M]. 广州:广东高等教育出版社,2010:2.
[2] 孟中媛. 中外合作办学中的文化冲突与超越[J]. 中国高教研究,2008(11): 72-74.
[3] 许宏晨. 中国高校双语教学七年回顾[J]. 西安外国语大学学报,2008(4): 23-28.
[4] Jaime, O. International Business Education in a Global Environment: A Conceptual Approach[J]. International Education Journal, 2004(7): 86-97.
[5] 李秉德. 教学论[M]. 北京:人民教育出版社,2001:256.
[6] 王育红. 高等财经教育实施双语教学的实践[J]. 中国大学教学,2007(1):37-41.
[7] 侯立臣. 关于中外合作办学中的问题和应对措施[J]. 大学教育科学,2006(2):24-27.
编辑:孙彦川
关键词:中外合作办学;教育国际化;教学方法
高等教育国际化是经济全球化带来的必然趋势,中外合作办学是我国高等教育国际化的重要途径。经过十几年的不断探索,我国已经形成了一批质量高、有特色的中外合作办学机构,引进了一些国外优质教育资源[1]。中外合作办学对于引进发达国家的优质教育资源,借鉴和吸纳国外先进的专业与课程、教学内容和教学方法,推进我国教育国际化进程具有积极的意义。国外先进教学方法的引进与完善应是中外合作办学院校在引进国外优质教育资源时着重强调的方面,而且中外合作办学机构对国外先进教学方法的引进与完善对于其他普通高等教育也有重要的借鉴意义。
一、中外合作办学与普通高等院校的差异
中外合作办学在人才培养目标、教师队伍、课程与教材安排等方面都与普通高等院校有所不同。
一是培养目标的特殊性。中外合作办学以国际化为首要特征,其人才培养目标强调国际视野、自主能力、创新能力和综合素质。无论何种学科与专业,中外合作院校宜通过在国内创造一个国际化的教学环境,力求使学生能够稔熟外语沟通,融会理解中西方文化,形成国际化视野[2];并使学生学会自主学习、批判性思维、独立思考和团队合作,具有创新和解决问题的能力。
二是教师队伍的特殊性。中外合作院校的教师队伍一般都由中籍和外籍教师共同组成。中籍教师既有高校母体派出的教师,又有招聘的海外归国人员;外籍教师既包括外方派出的教师,也包括外方招聘的教师。与普通高校相比,中外合作办学对中籍教师的外语技能、双语教学方法、专业知识以及跨文化沟通与合作能力都提出了更高的要求。[3]
三是课程设置的特殊性。目前,中外合作办学机构的课程设置大都采取国外合作方的教学计划,或者在其基础上根据国内教学要求进行调整,在大学前两年普遍突出人文基础课程的通识教育,后两年才开设专业课。宁波诺丁汉大学等一些独立性强的中外合作办学院校还为学生转专业提供较多便利,并且强调学生的自主学习,因而每门课的课时和总学分都低于国内普通高校。
四是教材的特殊性。中外合作办学院校教学多采用外国原版教材。一般来说,外国教材的读者导向突出、内容充实新颖、案例与习题丰富、教辅资料完整、印刷质量高、前沿理论和知识充颖,具有趣味性强、实用性强、更新速度快等特点。中外合作教学大量使用原版教材,有利于实现同步提高学生英语水平与专业水平的人才培养目标。
二、国外先进教学方法的引进
我国中外合作办学院校通过聘用外方教师和海外归国人员、选派中方教师赴国外培训、参加教师资格国际认证、中外教师共同制订教学计划和授课等多种形式,引进和吸收了一些值得中国高等教育借鉴的国外先进教学理念和方法。综观以往经验,中外合作办学院校引进国外先进教学方法主要应注重以下几方面:
(一)以学生为中心的教学方法体系
欧美国家高等教育在教学环境的营造上和在整个教学过程中,注重学生体验,强调针对学生认知过程的特点和需求,致力于从学生的角度安排多种教学方法[4]。高等教育的教学方法一般可以分为四大类:以语言传递信息为主的方法,如讲授法、讨论法等;以直接感知为主的方法,如参观法、演示法等;以实际训练为主的方法,如实验法、练习法等;以引导探索为主的方法,如发现法等[5]。以学生为中心的教学法能够促进师生之间的互动交流,调动学生的积极性与能动性;也能够锻炼学生独立思考的能力,使学生对所学内容不只是停留在听懂的层次,还能透彻理解、质疑、批判和创新。在我国普通高校中,以教师为中心的讲授法长期占主导地位。但中外合作办学院校已经在改变这种局面——以外籍教师和海归教师为主体的教师队伍普遍采用互动式、参与式、启发式和研讨式的教学方法,注重学生与教师的双向信息沟通,鼓励学生独立思考后得出结论,形成了包括讨论法、实验法、练习法、讲授法等多种教学方法的体系。例如,东北财经大学萨里国际学院借鉴合作方英国萨里大学的做法,正在建设以学生为中心的教学方法体系。
(二)联系实际的案例与任务式教学方法
国外教学方法普遍强调在具体情境下对知识的应用和理解,而不仅仅是“识记”,使理论联系实际,并将其运用于实践过程之中。中外合作办学院校须借鉴这一经验,在应用型学科的教学中鼓励教师多使用案例式与任务式教学方法,注重学生实践能力的培养。在工商管理等专业中,教师应大量采用案例教学,中方在引进外方的课程内容时,应引进相应的案例和案例库。此外,还应采取任务驱动式教学法(或称项目式教学法),建立以任务或项目为导向的全新教学模式,增加学生在日常学习过程中的实践锻炼与模拟操作的机会,注重学生综合素质的培养,鼓励学生根据某一特定的经营管理任务制定商业计划书、市场调查报告、营销策划方案和企业管理制度等企业实际工作文案。在理工科专业中,也应积极采用任务驱动式教学法,一门课程以一个工程或软件项目为主线贯穿,要求学生自主或分小组实际操作完成。如东北大学中荷生物医学与信息工程学院引入了合作方荷兰埃因霍温科技大学的DCL(Design Centered Learning)教学方法,以学生动手设计为导向开展教学。
(三)多元化与过程式的教学考核方式
与多元化的课堂教学方法相对应,国外教学采取的是多元化与过程导向的考核方式,对学生学业水平的考核是点和面结合,平时表现和期末考试相结合。这能够更为客观真实地反映学生的实际情况,并且多样化和高频率的考核是对学生学习的促进,能避免“一张试卷定乾坤”、突击复习、“临时抱佛脚”等情况的发生。中外合作办学院校需积极实行这种考核方式,在一学期中多次考核,加大平时考核成绩在课程总成绩中的比重,一般可为40%~70%。平时考核包括:作业、期中考试、实验、小设计或小论文、测验。即便是期末考试,也可采取开卷、口试、科研和实践项目等多种方式,强化对学生的理解能力与应用能力的考核,综合检查学生各方面的学习状况。 三、中外合作办学院校教学方法引进中
存在的问题
虽然中外合作办学院校采用的是国外先进的教学方法,但是由于中外合作办学院校在我国境内实施办学,学生们又长期接受国内传统教学方法,因而教师对国外教学方法的使用以及学生的接受能力都存在一些问题,主要有以下表现:
第一,许多学生对国外教学方法不适应。本研究发现,由于我国学校长期采取应试教育,教师习惯于满堂灌,学生习惯于死记硬背,在课堂上以听课、记笔记为主,很少积极参与课堂活动或主动表达个人见解,缺乏自主学习与合作学习的能力,以至许多中外合作办学院校的学生对引进的国外教学方法不适应,实际学习效果并不理想。
第二,部分中籍教师,尤其是由母体大学选派的教师,对中外合作办学的人才培养目标理解不足,大量地将传统教学方法带入中外合作办学的课堂,而不是积极采用国外教学方法。此外,受母体大学教学管理制度的影响,他们也不敢对教学方法进行大胆的改革与尝试。
第三,部分外籍教师对中国教育与文化特点了解不足,不能准确把握学生的学习心理,难以根据学生的实际情况灵活调整教学方法。一些外籍教师要求学生提前预习,而自己则不讲基础知识,直接进入案例或实验;课堂教学也过于发散,即使有教材也不使用。遇到这种情况,英语水平中等或自主学习能力不强的学生往往不知所云,无从着手,学习效果大打折扣。
四、提高中外合作办学院校教学效能的建议
中外合作办学院校需坚持引进和借鉴上文归纳的三类国外的先进教学方法,并在此基础上予以发扬光大。教学方法的完善是对国外先进教学方法吸收和本土化的过程,办学者和教师在引进国外先进教学方法的过程中,要避免完全照搬,必须根据学生的英语水平和接受能力,调整各种教学方法和考核方式[6],以使学生更好地接受国际化教学方法,实现从高中的被动式学习到大学的自主式学习的顺利转型。
(一)从双语教学到全英文教学过渡
目前中外合作办学院校在教学语言的采用上有不同的类型,一种是全英文授课模式,学生进入大一就接受全英文教学,教师队伍以外教为主,如宁波诺丁汉大学等;一种是前两年以双语教学为主,后两年实行全英文教学,外籍教师和中籍教师的数量相当,如东北财经大学萨里国际学院等;也有的院校前一两年以中文教学为主,以后以全英文为主。本文认为前两年的课程中,双语教学应占有较大比重,以使学生有时间提高英语技能,逐步适应从国外移植的教学方法,并能够更好地掌握学科基础课程的专业知识,平稳地转入大三、大四全英文授课的学习阶段。
(二)建设高水平、国际化的师资队伍
中外合作办学院校的国际化师资队伍中须保持较高比例的海外留学归国人员,尤其是具有多年教学经验的归国人员[7]。归国人员在国外大学学习期间,普遍接受了国外先进的教育理念和方法,熟悉现代化教育方法的实施;同时他们兼具双语教学和全英文教学的能力,了解国内传统教育模式,熟悉中国国情,能够根据实际情况灵活使用多种教学方法。另一方面,中外合作办学院校需注重教师教学方法的培训和经验交流,使教师熟练掌握并积极应用案例教学、项目式教学等方法。同时,还可以向外教介绍中国教育模式和学生学习特点,引导外教设计出有助于更好地激发学生参与、提高其自主学习能力的教学方案。
(三)提高学生对新教学方法的接受能力
需通过多种方式引导学生从高中的被动式学习转向大学的自主式学习,从而提高学生对一些非传统教学方法的接受能力。宜设置针对新生的为期一周的导论(Induction)课程,或者有关学习方法和学习技能的专题报告,讲解中外合作办学机构或项目的教学特色和特殊要求;对案例式、研讨式、项目式等教学方法给予讲解,让学生明白这些教学方法的培养目标以及对学生的要求。也可以为讲授专业课程的外教配备一名具有良好英语沟通能力的中国助教,一般可由博士生担任,每周为学生安排一次答疑,多用中文解答学生问题,以便学生更好地掌握专业知识。
参考文献:
[1] 林金辉、刘志平. 高等教育中外合作办学[M]. 广州:广东高等教育出版社,2010:2.
[2] 孟中媛. 中外合作办学中的文化冲突与超越[J]. 中国高教研究,2008(11): 72-74.
[3] 许宏晨. 中国高校双语教学七年回顾[J]. 西安外国语大学学报,2008(4): 23-28.
[4] Jaime, O. International Business Education in a Global Environment: A Conceptual Approach[J]. International Education Journal, 2004(7): 86-97.
[5] 李秉德. 教学论[M]. 北京:人民教育出版社,2001:256.
[6] 王育红. 高等财经教育实施双语教学的实践[J]. 中国大学教学,2007(1):37-41.
[7] 侯立臣. 关于中外合作办学中的问题和应对措施[J]. 大学教育科学,2006(2):24-27.
编辑:孙彦川