翻译中的连接词显化:以美国总统就职演说词三个汉译本为例

来源 :浙江外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:luckchenhu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本研究以1789--1997年间42篇美国总统就职演说词的三个汉译本,以及1954--1997年间29篇中国国务院总理或副总理的政府工作报告为语料。研究了表示条件、表示转折和表示因果的连接词的使用情况。研究结果显示:虽然三个汉译本各有特点,但是整体而言,与原创文本相比。三个汉译本中表示条件、表示转折和表示因果的连接词的显化特征明显。除了个别情况,三个汉译本中三类连接词的各个具体词项大都体现出明显的显化特征。
其他文献
"走转改"活动开展以来,作为县市级电视台,启东广播电视台积极策划大型新闻行动"精彩启东·走进乡镇园区",用镜头记录精彩,用笔突出改变,推出多组优秀系列报道,受到社会各界的
在南水北调穿黄隧洞衬砌混凝土浇筑施工中有可能对衬砌垫层渗透性造成影响的因素主要有压力、混凝土塌落度、浇筑时间、振捣方式等。通过模型模拟试验方法,对衬砌施工工况下上
旅游纪念品作为旅游产品的核心部分,对促进旅游目的地人口的就业和增加居民收入方面发挥着重要作用。同时,旅游纪念品作为旅游目的地形象的体现和载体,也对旅游地产生宣传和
以陆丰甲湖风电场工程为例,构建了风力发电机组基础有限元模型,并分析了力学性能和大风荷载作用下的受力特点,通过改变机组基础的底板厚度与基础环护壁厚等几何参数研究了发电机
以前年度损益调整,主要核算企业本年度发生的调整以前年度损益的事项以及本年度发现的重要前期差错更正涉及调整以前年度损益的事项。在新准则下该科目核算范围有所变化,以下通
三维机载激光扫描测高数据中不仅含有每个激光脚点的位置和高程信息,而且越来越多的系统同时能提供激光脚点回波信号的强度信息.不同反射面介质对激光信号的反射特性不一样,
利用返回式卫星搭载5个水稻品种的干种子进行空间诱变处理,以及用同步辐射(软X射线和电子束)、质子和离子束处理水稻干种子,并与γ射线处理作比较,研究其细胞学效应。结果表
<正>研究背景:慢性病已经成为全球性的公共卫生首要健康问题。据《中国居民营养与慢性病状况报告(2015年)》显示,当前我国慢性病患病率显著上升,慢性病成为中国居民的死亡主
会议
福柯认为人文科学是权力和知识相结合的产物,作为人文科学中的翻译研究也不例外,也受着一定时期权力话语的控制,因为作为翻译的主体——译者来说,采取什么样的翻译策略总是受这一
为了更好的提升井下作业施工质量,需选取相符合的经销作业技术,从而更好的符合油田生产需求,并快速的恢复油水井的正常运行,为油田生产产能指标的实现提供有力的支撑。在井下