【摘 要】
:
刘若愚(James J.Y.Liu)是20世纪享誉世界的美国华裔学者,在中国文学研究领域卓有建树。在向西方介绍中国文学和诗学的过程中,刘若愚翻译了李商隐的诗、宋词等中国古典诗歌。
【基金项目】
:
辽宁省社会科学规划基金项目“中国文学走出去:中西译者翻译思想比较研究”(L14DYY034),辽宁省社会科学规划基金重点项目“翻译语言对现代汉语语法结构的影响及其限度研究”(L18AYY003)
论文部分内容阅读
刘若愚(James J.Y.Liu)是20世纪享誉世界的美国华裔学者,在中国文学研究领域卓有建树。在向西方介绍中国文学和诗学的过程中,刘若愚翻译了李商隐的诗、宋词等中国古典诗歌。他的生活经历、教育背景、学术传统和翻译视角,既不同于宇文所安等以英语为母语的西方汉学家,也有别于许渊冲、汪榕培等国内文学翻译家。从译者身份、原文解读和译本建构三个层面,探讨刘若愚的中国古典诗歌英译观,促使我们思考中国译者、西方译者、西方华裔译者的不同翻译理路,及其背后折射出的思维方式和诗学传统。这对于探索中国诗歌走向世界的多元途径
其他文献
目的探讨大血管闭塞急性缺血性卒中患者静脉溶栓后转诊行血管内治疗的疗效,并对影响预后的相关因素进行分析。方法回顾性分析周口市中心医院201806—201906在外院静脉溶栓后
摘要:高职专业课程改革重在职业能力的培养,为提高职业岗位技能的教学效果,数字化课程教学资源库的建设、信息化教学技术的应用已成为高职教学改革的重要内容。本文围绕创新教学方式、提高学生学习兴趣和学习效果的职业教育理念,对电力类高职“二次回路技术”课程的项目化改革、数字化教学资源库的建设、信息化教学技术的应用等进行了深入的探索研究。 关键词:项目化教学;教学资源库;职业岗位技能;翻转课堂;微课导学
本文借助微信平台,利用其多种功能构建资源和活动平台,以摄录编导课程为例,通过课堂教学和微信学习的混合式教学,辅助教师的教学管理,提升教学绩效。
目的分析血清淀粉样蛋白A(SAA)、β2-微球蛋白(β2-MG)水平对急性脑梗死(ACI)患者预后的预测价值。方法选取2018-03—2020-03鹤壁市人民医院收治的120例ACI患者,根据发病后30
对混沌时间序列进行预测研究具有重要的价值和实用性,例如,进行股票预测,降雨量预测,温度预测。混沌时间序列预测的难点在于其不确定性和多步预测的困难性。一般利用最小二乘法求
遵循经济规律并且建立在现实经济基础上的开发,促进了经济增长和社会进步,提高了社会的福利水平。而凭借狭隘的利益冲动掀起的开发热,不仅对社会资源造成破坏和浪费,而且引起了社
目的观察口腔颌面外科术后神经损伤的特点,探讨神经损伤恢复的临床护理方法。方法选取2017-02—2019-06焦作煤业(集团)有限责任公司中央医院经口腔颌面外科治疗的手术患者76