论具有文化内涵茶名翻译的标准化

来源 :农业考古 | 被引量 : 0次 | 上传用户:eyoujin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国茶具有文化属性,儒释道思想和地缘历史等元素都融入其中,诠释出许多茶名的渊源。这意味着相当数量茶名有着区别于普通名词符号的二级所指关系,其面向世界的流通也就具备了文化传播意义,这无疑给茶名英译提出了更高的要求。如何使茶名翻译实现标准化,同时凸显中国文化元素,这是中国茶界和翻译领域需要共同面对的课题。本文提出了茶名翻译目前存在的部分问题,指出在国际市场流通中的规范翻译是强势模因形成的前提,而文化表征又是提升中国茗茶品牌效益的必要条件。优化的茶名翻译可针对模因繁衍的条件与业已形成的制约,助力中国茶畅行"一带一路"。
其他文献
2004年8月30日,在雅典奥运会闭幕式上,北京市长王岐山接过奥运会会旗的那一刻起,世界的目光转而聚焦中国北京.在未来的4年里,北京将如何实现对世界的承诺?将以何种方式来展示
一、评价的必要性与重要性 1985年中共中央在《关于教育体制改革的决定》中指出:要定期“对高等学校的办学水平进行评估”。在中央指示的推动下,山东等省的高校图书馆于1986年率先实行评估。1987年国家教委颁布的全国高校图书情报事业“七五”规划(要点)中正式把制定《高等学校图书馆工作评估指标体系》及评估实施办法作为健全管理体制,加强宏观指导的重要内容之一,从此开创了我国高校图书馆工作评价的新局面。
师资队伍培训工作在民办本科院校的科学发展中具有极为重要的战略意义。本文以KJ学院为个案,对其师资队伍进行访谈与问卷调查,了解教师队伍的基本情况和对培训的需求,并在此基础
【正】 近年来,无论在中国还是苏联,发表了相当多有关中国近现代历史时期各种问题的书籍和论文,历史研究的理论水平也提高了。苏中史学家试图在大量中国近现代史史料的基础上
文学是语言的艺术,又是艺术的语言。大学英语教学中加强英美文学和中国传统文学教育具有重要性和必要性。将语言与文学性较好地结合起来是适合语言自身特点和教学对象特点的行
自我导向学习是成人学习的重要特征之一,对成人教育具有极其重要的意义,应该从学习环境、自我管理、学习策略和指导方面入手推进成人自我导向学习。
光阴如白驹过隙,十年弹指一挥间。蓦然回首,《河北大学成人教育学院学报》(以下简称《学报》)已从1999年创刊之初的一家小刊物发展成为在全国具有一定影响、深得广大成人教育工作
余昔迻录原玉海楼籀公手批群籍书眉校语而成《孙诒让读书札记汇辑》,后改题《籀庼读书录》,收入《籀庼遗著辑存》中。原辑所录,限于经部,而未及小学类诸书。今复辑所校他部各书《乙巳占》、《古逸丛书目》、《十驾斋养新录》、《邓析子》、《易林释文》、《訄书》等六种,以赓续前篇。
随着市场经营机制的建立健全.煤矿企业职工工资收入分配以岗位定工资、以盈亏定效益。是实施按劳分配,实现企业发展、职工富裕的新型分配方法.也是市场经济条件下.企业职工爱岗敬