论文部分内容阅读
<正> 古汉语里存在着一种特殊语法现象,即用动补结构"V+於+N"表示支配和被支配的关系,相当于"V+N"。杨伯峻先生说,这是"不当用介词,而用了介词"。(《中国语文》1982年6期)他举了四个例子,其中三例引自《左传》,一例引自《史记》,并认为比较罕见。笔者近从北魏人支迦夜昙曜共译的《杂宝藏经》里发现了多例,现辑录如下,以供参考。(1)(众人)往共相教谤於驼骠,乃至满三,驼骠厌恶。(卷二·驼骠比丘被谤缘)