论文部分内容阅读
被动式是语言研究的一个中心课题,本文运用语料库概括出英汉原型被动式,因为从认知语言学的角度而言,被动式的特征不仅是传统的句法结构象征,它也把语义信息映射到句法结构之中。语言形式以原型或图式的方式储存在人们大脑之中,说话者从具体的语言表达中提取原型或图式,用以构造和理解新的语言表达形式,因此,被动式反映了句法结构和语义之间的映射,句法上的原型结构会引起不同的概念化过程。
Passive is a central issue of linguistic research. In this paper, we use the corpus to summarize the prototype of English-Chinese proto-passive, because from the perspective of cognitive linguistics, the passive feature is not only the traditional symbol of syntactic structure, but also the semantic information is mapped to the syntactic structure in. Language forms are stored in people’s minds in a prototype or schema. Speakers extract prototypes or schemas from specific language expressions to construct and understand new forms of language expression. Passive expressions of syntactic structure and semantics The mapping between syntactic prototype structures can lead to different conceptualizations.