论文部分内容阅读
春风一度,草木一秋,日子这般容易过去,小城却不容易老。客居这沅水河畔小城三年之久,我与丹山寺,就像神交已久的故友,每次寻它千百度却又意外的擦肩而过。而我们去的这天其实天色已经晚了,夕阳西下,半江瑟瑟半江红。从沅水大桥上远远望过去丹山寺就是对岸忽明忽暗的一个小黑点,在斑驳的光影中有种隐隐绰绰的禅意。沅水旁依岩壁而建、悬空欲飞的寺庙曾经有无数文人墨客给它留下动人的诗篇。王阳明龙场悟道之后途经丹山寺,站在浩瀚的沅江上留书“空余峭壁千年在,未信丹砂九转成。”而沈从文笔下的丹山寺则更为深情,“在那个悬岩半空的庙里,可以眺望上行船的白帆,听下行船摇橹人唱歌。”
Spring once, vegetation and autumn, so easy in the past, the town is not easy to old. Riverside town guest house this river for three years, I and Danshan Temple, as the long-lost friend of God, each looking for it Baidu unexpectedly pass by. In fact, the day we went to the sky is late, the sun sets half of the Sequoia half river. Danshan Temple from afar across the Yuan River Bridge is a small dark spot on the other side of the flickering, in the mottled light and shade in a kind of implicit Zen. Yuanshui built by the rock walls, flying to the temple there have been numerous literati to leave it moving poems. Wang Yangming Dragon Market Enlightenment after passing Danshan Temple, standing on the vast Yuanjiang left the book “spare cliffs in a thousand years, did not believe Dan sand nine into. ” And Shen Congwen’s Danshan Temple is more affectionate, "In that Hanging rock half-empty temple, overlooking the white sails on board the boat, listen to the next boat rocker singing.