论文部分内容阅读
摘 要:美国科幻大师康妮·威利斯的《末日之书》以其独特的时间叙事穿梭于近未来与中世纪之间,通过科幻想象再现了两场末日瘟疫,重构着历史,体现出对人类内心的深切关怀。
关键词:时间;钟声;传染病;末日之书;时间旅行
[中图分类号]:I106 [文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2018)-24--01
康妮·威利斯(Connie Willis)摘得六次星云奖、十次雨果奖,多次问鼎坎贝尔奖、轨迹奖和克拉克奖,包揽了超短篇到长篇的各类科幻奖,成为“达蒙·奈特纪念大师奖”的得主。其双奖代表作《末日之书》被誉为“史上最杰出的传染病科幻小说”、“传统科幻小说与历史重构小说完美结合的天才典范之作。”(《出版人周刊》)《柯克斯书评》赞其“影响力远远超出一般科幻小说的范畴。”除另类历史外,众多科幻作品面向未来,而该作却从2045年回溯1348年,时间叙事在悬念与历史的构建中至关重要,跨700年的双时间线互相交织,勾勒出两个时代、两场末日瘟疫与人们心中渴望的救赎。
1、钟和时间
该作援引威廉一世的税册《末日之书》之名——史上精细又严苛的末日审判,使文中的钟声具有了审判的意味。开篇“敲钟人最需要的不是体力,而是恪守时间的能力……你必须将两样事情铭记心中,直到永远——大钟和时间,大钟和时间。”(卷一)恪守时间意味着什么?吉尔克里斯特没有恪守时间,传送出现时滞,他关闭了实验室。丹沃斯在巴特利和科林的帮助下开始恪守时间,恰在伊芙琳为洛克神父的死鸣钟时,丹沃斯和科林寻着钟声找到了她。可见,时间即生机。
作家把伊芙琳比作敲钟人,她的命运与钟声、时间密切相关。时间叙事的起点设定为临近圣诞节,伊芙琳可以利用圣灵降临节测定跃迁后的时间点,以便确保她在诸圣婴孩节当天回到传送点。在西方宗教文化中,这个节日代表为无辜牺牲者见证,暗示了伊芙琳时间旅行的危险性。由于时滞,她从原计划的1320年延后到1348年的英国黑死病爆发的时间。与此同时,传送她的科学家们一个个因突如其来的未知流感而丧命,导师丹沃斯正设法营救她,她能否回到未来成了悬念。
2、敲钟人的末日之书
除跃迁网外,该作时间叙事的另一个焦点便是末日之书——与小说同名——是伊芙琳经植入装置从过去传回未来的记录。它是献给丹沃斯的,以第一人称形式讲述时间叙事的内视角伊芙琳的经历与感受,还原了中世纪的风貌。疫苗并未使她免于瘟疫。最初的末日之书穿插拉丁文的书写,或是求救,或是祝祷,之后随着病情的变化及其同14世纪人们的接触而逐渐变为札记。它酷似圣经的《启示录》:
我把它命名为《末日之书》的另一个原因是我觉得您会那样称呼它,您是那么深信我身上会发生一些可怕的事情……[我]向可怜的阿斯兰医生描绘着14世纪可能发生的一切致命危险……她已经提醒过我关于时滞和每一种中世纪的疾病,她的讲述中充满了可怕的细节,她还提醒过我14世纪盛行的强暴行为。(13)
伊芙琳被告知中世纪的天灾人祸,犹如《启示录》中的末世预言,时滞则是末日灾难不可测性的时间变体,诉说着人们在惶恐、焦虑中等待的心情。这明显有别于主要叙事的叙述,分布在一些章节末尾,使读者不断变换观察的视角来感受历史。无论时空如何变化,人类始终要面临生死的问题。
3、钟声的喻义
文中多次出现钟声,时常作为时空的连接。传送开始时,伊芙琳听到单薄尖细的钟声,模糊可怕的颂歌声……从极远的地方传来缥缈缓慢的钟声。(27-28)这钟声对丹沃斯和伊芙琳而言,都无异于丧钟。而在中世纪,晚祷、预警、葬礼、婚礼,甚或帮助迷路的人回家,人们可能因各种原因敲钟。钟声频繁敲响,宣告着人们生活中各类重要的事件,警示、启示着人们,同时传达着深层的文化内涵。
钟声折射出作家对生死的思索:她总是反复思考历史事件,认为作家的主题应是人类及其本性,而历史是这一切得以发生的实验室。《末日之书》的时间旅行使她可以透过过去人的视角、同代人的视角和依过去可能出现的未来视角来看待过去。(Williams 136)她通過末日主题的时间之旅将启示录与后启示录风格融入平行瘟疫之中,关注科学和人类的关系,使这一时间旅行成为一次穿越瘟疫与人性的生死之旅。
钟声弥漫于文中,承载着重要事件,直至尾声。《当救主最终降临》前奏的次中音钟奏响,取代遥远沉重钟声的是欢快的钟鸣,伊芙琳获救,传送门打开得“像世界末日一样酷!”(416)钟声记录了时间,含有死的启示和生的希望双重意义,维系着人们的情感,正如作家所笃信的:生者与逝者之间没有联系,除非是情感联系,他们活在人们心中,这种联系是真实的。正是这点促使她成为一名作家,予之看待世界的不同的视角。(Shindler 76-77)
参考文献:
[1]Shindler, Dorman T. Connie Willis: the Truths of Science Fiction. In Publishers Weekly, 2001(May 21): 76-77.
[2]Williams, Wilda. Connie Willis’s Passage: Crossing the Final Frontier. In Library Journal, 2001(April 15): 136.
[3]Willis, Connie. Doomsday Book. New York: Bantam Books,1993.
[4]康妮·威利斯 著,杨蓓 译,末日之书, 北京:中国妇女出版社,2009.
关键词:时间;钟声;传染病;末日之书;时间旅行
[中图分类号]:I106 [文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2018)-24--01
康妮·威利斯(Connie Willis)摘得六次星云奖、十次雨果奖,多次问鼎坎贝尔奖、轨迹奖和克拉克奖,包揽了超短篇到长篇的各类科幻奖,成为“达蒙·奈特纪念大师奖”的得主。其双奖代表作《末日之书》被誉为“史上最杰出的传染病科幻小说”、“传统科幻小说与历史重构小说完美结合的天才典范之作。”(《出版人周刊》)《柯克斯书评》赞其“影响力远远超出一般科幻小说的范畴。”除另类历史外,众多科幻作品面向未来,而该作却从2045年回溯1348年,时间叙事在悬念与历史的构建中至关重要,跨700年的双时间线互相交织,勾勒出两个时代、两场末日瘟疫与人们心中渴望的救赎。
1、钟和时间
该作援引威廉一世的税册《末日之书》之名——史上精细又严苛的末日审判,使文中的钟声具有了审判的意味。开篇“敲钟人最需要的不是体力,而是恪守时间的能力……你必须将两样事情铭记心中,直到永远——大钟和时间,大钟和时间。”(卷一)恪守时间意味着什么?吉尔克里斯特没有恪守时间,传送出现时滞,他关闭了实验室。丹沃斯在巴特利和科林的帮助下开始恪守时间,恰在伊芙琳为洛克神父的死鸣钟时,丹沃斯和科林寻着钟声找到了她。可见,时间即生机。
作家把伊芙琳比作敲钟人,她的命运与钟声、时间密切相关。时间叙事的起点设定为临近圣诞节,伊芙琳可以利用圣灵降临节测定跃迁后的时间点,以便确保她在诸圣婴孩节当天回到传送点。在西方宗教文化中,这个节日代表为无辜牺牲者见证,暗示了伊芙琳时间旅行的危险性。由于时滞,她从原计划的1320年延后到1348年的英国黑死病爆发的时间。与此同时,传送她的科学家们一个个因突如其来的未知流感而丧命,导师丹沃斯正设法营救她,她能否回到未来成了悬念。
2、敲钟人的末日之书
除跃迁网外,该作时间叙事的另一个焦点便是末日之书——与小说同名——是伊芙琳经植入装置从过去传回未来的记录。它是献给丹沃斯的,以第一人称形式讲述时间叙事的内视角伊芙琳的经历与感受,还原了中世纪的风貌。疫苗并未使她免于瘟疫。最初的末日之书穿插拉丁文的书写,或是求救,或是祝祷,之后随着病情的变化及其同14世纪人们的接触而逐渐变为札记。它酷似圣经的《启示录》:
我把它命名为《末日之书》的另一个原因是我觉得您会那样称呼它,您是那么深信我身上会发生一些可怕的事情……[我]向可怜的阿斯兰医生描绘着14世纪可能发生的一切致命危险……她已经提醒过我关于时滞和每一种中世纪的疾病,她的讲述中充满了可怕的细节,她还提醒过我14世纪盛行的强暴行为。(13)
伊芙琳被告知中世纪的天灾人祸,犹如《启示录》中的末世预言,时滞则是末日灾难不可测性的时间变体,诉说着人们在惶恐、焦虑中等待的心情。这明显有别于主要叙事的叙述,分布在一些章节末尾,使读者不断变换观察的视角来感受历史。无论时空如何变化,人类始终要面临生死的问题。
3、钟声的喻义
文中多次出现钟声,时常作为时空的连接。传送开始时,伊芙琳听到单薄尖细的钟声,模糊可怕的颂歌声……从极远的地方传来缥缈缓慢的钟声。(27-28)这钟声对丹沃斯和伊芙琳而言,都无异于丧钟。而在中世纪,晚祷、预警、葬礼、婚礼,甚或帮助迷路的人回家,人们可能因各种原因敲钟。钟声频繁敲响,宣告着人们生活中各类重要的事件,警示、启示着人们,同时传达着深层的文化内涵。
钟声折射出作家对生死的思索:她总是反复思考历史事件,认为作家的主题应是人类及其本性,而历史是这一切得以发生的实验室。《末日之书》的时间旅行使她可以透过过去人的视角、同代人的视角和依过去可能出现的未来视角来看待过去。(Williams 136)她通過末日主题的时间之旅将启示录与后启示录风格融入平行瘟疫之中,关注科学和人类的关系,使这一时间旅行成为一次穿越瘟疫与人性的生死之旅。
钟声弥漫于文中,承载着重要事件,直至尾声。《当救主最终降临》前奏的次中音钟奏响,取代遥远沉重钟声的是欢快的钟鸣,伊芙琳获救,传送门打开得“像世界末日一样酷!”(416)钟声记录了时间,含有死的启示和生的希望双重意义,维系着人们的情感,正如作家所笃信的:生者与逝者之间没有联系,除非是情感联系,他们活在人们心中,这种联系是真实的。正是这点促使她成为一名作家,予之看待世界的不同的视角。(Shindler 76-77)
参考文献:
[1]Shindler, Dorman T. Connie Willis: the Truths of Science Fiction. In Publishers Weekly, 2001(May 21): 76-77.
[2]Williams, Wilda. Connie Willis’s Passage: Crossing the Final Frontier. In Library Journal, 2001(April 15): 136.
[3]Willis, Connie. Doomsday Book. New York: Bantam Books,1993.
[4]康妮·威利斯 著,杨蓓 译,末日之书, 北京:中国妇女出版社,2009.